| The Under-Secretary-General, my good friend Mr. Dhanapala, deserves to be thanked in particular for his comprehensive statement. | Заместитель Генерального секретаря и мой добрый друг г-н Дханапала заслуживает особой благодарности за его всеобъемлющее заявление. |
| I hope it is a good symbol for larger cooperation. | Я надеюсь, что это добрый знак более широкого сотрудничества. |
| The Secretary-General of UNCTAD said it was a good omen that a successful conclusion had been reached on a difficult issue. | Генеральный секретарь ЮНКТАД сказал, что успешное урегулирование столь трудного вопроса - это добрый знак. |
| As a good neighbour of Afghanistan, China has always closely followed the peace and reconstruction process there. | Как добрый сосед Афганистана Китай всегда внимательно следил за процессом мира и восстановления в этой стране. |
| As my good friend President Saca of El Salvador said earlier, our countries are accomplishing their national tasks. | Как сказал мой добрый друг - президент Сальвадора Сака, наши страны решают свои внутренние задачи. |
| Hello, everybody and good evening. | Здравствуйте, все и добрый вечер. |
| Let it be so, good Corporal Nym. | Не упрямься, добрый капрал Ним. |
| Ladies and gentlemen, good night. | Дамы и господа, добрый вечер. |
| Most Chinese songs have good meanings. | Большинство китайских песен имеют добрый смысл. |
| For I am Welsh, you know, good countryman. | Ведь я уэлец, добрый мой земляк. |
| Louis is our King, and a good man. | Людовик - наш король и добрый человек. |
| Lieutenant McGraw... my good friend Lord Peter Ashe. | Лейтенант Мак Гроу... мой добрый друг Лорд Питер Эш. |
| The good doctor is content to wait in the hall. | Наш добрый доктор успокоился и ждёт нас в холле. |
| A good old commander and a most kind gentleman. | Это старый, славный начальник и очень добрый человек. |
| Because your heart is pure and you're good. | У вас чистое сердце, вы -добрый человек. |
| Every fairy tale needs a good old-fashioned villain. | Каждой сказке необходим старый добрый злодей. |
| And if not, he's just some good samaritan giving them a ride. | А если нет, то он как добрый самаритянин просто подвозит их. |
| One gentle push while the good brother fished the river was all that was needed. | Одного легкого толчка в то время как добрый брат рыбачил у реки оказалось достаточно. |
| Did you notice her good nature? | Заметили, какой у нее добрый нрав. |
| You are patient and good and strong. | Ты терпеливый, добрый, - и сильный. |
| Well, good afternoon, officer. | О, добрый день, офицер. |
| Perhaps the good doctor thinks certain alien species do not fall under the Hippocratic oath. | Похоже, добрый доктор думает, что некоторые виды пришельцев не попадают под действие Клятвы Гиппкрата. |
| So, this is good old Claridge. | Вот он, старый добрый Кларидж. |
| But just before he seized the medallion, the good king rescued it, and escaped. | Но прежде, чем он захватил медальон, добрый король спас его и сбежал. |
| We could use all the good ink we can get. | Нам не помешает лишний добрый отзыв. |