| Our Good Samaritan is in room 115. | Наш Добрый Самаритянин находится в комнате 115. |
| Good old Carl's phone went straight to voice mail. | Старый добрый телефон Карла переключился прямо на голосовую почту. |
| Good evening to you, sir. | Проктор. Добрый вечер, сэр. |
| Good afternoon yet again, monsieur. | И снова добрый день, господин. |
| Good afternoon, and welcome to today's Physics Bowl practice round. | Добрый вечер, и добро пожаловать на сегодняшний пробный раунд Кубка Физики. |
| Good afternoon, my little pork chops. | Добрый дёнь, моя свиная отбивная. |
| Good evening, ladies and gentlemen. | Добрый вечер, мадам и месье. |
| Good evening, Fangtasia, northern Louisiana's most fangtastic club. | Добрый вечер, Фэнгтэзия, самый фэнгтэзийный клуб северной Луизианы. |
| Good day, great druid Getafix. | Добрый день, великий друид Гетафикс. |
| Good evening, Mrs. R. Wheeler. | Добрый вечер, Миссис Р. Уиллер. |
| Good old Mr. Locke's gone into the jungle to get some water for you. | Старый добрый мистер Лок пошёл в джунгли, чтобы найти для тебя воды. |
| (Man) 'Good evening. | (мужской голос) Добрый вечер. |
| (Man) Good afternoon, gentlemen. | (Мужчина) Добрый день, джентльмены. |
| (Clears Throat) Good evening, ladies. | (Откашливается) Добрый вечер, дамы. |
| Good afternoon, thank you for coming. | Добрый день и спасибо, что вы пришли. |
| Okay, the Good Samaritan is Lawrence De Vries. | Ладно, добрый самаритянин - Лауренс де Ври. |
| Good evening, this is Angela Vidal speaking. | Добрый вечер, в эфире Анжела Видаль. |
| Good evening, pleased to see you, come. | Добрый вечер, рад видеть Вас, пойдемте. |
| Good evening, welcome back, Mr. President. | Добрый вечер, с возвращением, Господин президент. |
| Good afternoon, Mr. Wheeler. | «Добрый день, мистер Уиллер. |
| COMPUTER VOICE: Good evening, Dr. Hall. | Добрый вечер, доктор Холц, входите. |
| I am a mere Good Samaritan who... | Я -добрый самаритянин, который наткнулся на... |
| Good Mr. Putnam... do you not know... we are all strangers. | Добрый мистер Патнем, знаете, что мы все чужие. |
| Good evening, Mr. De Winter. | Добрый вечер, мистер де Винтер. |
| Good evening, folks, I'm John Salley. | Добрый вечер, ребята, я Джон Сэлли. |