| Hear me yet, good Shylock. | Послушай, добрый Шейлок. |
| A good day, a pleasant moment. | Добрый день, веселая минутка. |
| Soter. The good shepherd, the prince of peace, | Добрый пастух, принц мира, |
| I'm a brave and good knight. | Я храбрый, добрый воин! |
| What about the good doctor? | А как там добрый доктор? |
| What about the good doctor? | Как там наш добрый доктор? |
| And you're a good man | И ты добрый человек. |
| I am not a good man. | Я не добрый человек. |
| You're a good man. | Ты очень добрый человек. |
| You're decent and good. | Ты добрый и хороший. |
| Notrufdortmund, good day. | Пожарная служба, добрый день. |
| Aunty, good evening. | Тётушка, добрый вечер! |
| You're a good man. | Какой вы добрый человек! |
| Still a good hour to go. | Остался еще добрый час пути. |
| Yea, my good lord. | Да, мой добрый принц. |
| Our good samaritan even operated him. | Наш добрый самаритянин сделал операцию... |
| Father, that monster is good. | Отец, он очень добрый. |
| I'm only being a good samaritan. | Я всего лишь добрый самаритянин. |
| He's no good, Mother. | Он не добрый, мама. |
| He's good and kind. | Он добрый и веселый. |
| Well, yes, good old Habersville. | Да, старый добрый Хаберсвилл. |
| It is good afternoon, mese. | Добрый день, месье. |
| It is good afternoon, mister President! | Добрый день, господин президент! |
| Hear me yet, good Shylock. | Добрый Шейлок, послушай же... |
| Hello, good morning, doctor. | Добрый день, доктор. |