| Good afternoon, Mr Elton. | Добрый день, мисс Вудхаус. Добрый день, мистер Элтон. |
| Good evening, Mr Rivers. | Добрый вечер, м-р Риверс, и добрый вечер, Карло! |
| Good night, Parker. | Добрый вечер, Паркер! Добрый вечер, Мария. |
| Good evening, gentlemen. | Давай, Наки! - Добрый вечер, господа. |
| Good evening, Linus. | Уже двадцать минут девятого! Добрый вечер, Лайнус. |
| Good evening, Monsieur Lachaille. | Добрый вечер, мсье Ляшалль. Добрый вечер. |
| Good evening, Holden. | О, добрый вечер, Холден. |
| Good evening, general. | Привет, Свана. Добрый вечер, генерал. |
| Good evening, Mike. | Компьютер: Добрый вечер, Майк. |
| Good evening mister driver. | Добрый день, пан водитель Вы должны нам помочь |
| Good afternoon, Marie. | А, добрый вечер, Мария. |
| Good evening, ma'am. | Добрый вечер, дамы и господа! |
| Good afternoon, everyone. | Привет. Добрый вечер, всем. |
| Good evening, everyone. | Добрый вечер, леди и джентльмены. |
| Good evening, sir. | Добрый вечер, сэр. Полиция. |
| Good evening, Sergeant. | Хамми. Добрый вечер, Сержант. |
| The Chairman: Good afternoon. | Председатель (говорит по-английски): Добрый день. |
| Good morning, Anselmo. | Добрый день, дон Ансельмо Кто это? |
| Good evening, gentlemen. | Добрый вечер, Я Роджер Стронг. |
| Good brother, let's ashore | Покойной ночи, мой добрый брат, позволь тебя увести. |
| Good evening, Los Angeles. | [дикторским голосом] Добрый вечер Лос-Анджелес. |
| Good afternoon, Lev Nikolayevich. | ЧЕРТКОВ: Добрый день, Лев Николаевич. |
| Good afternoon, Prime Minister. | Добрый вечер, Премьер-министр! - Мои поздравления, Премьер-министр! |
| Good evening, comrade. | [МИХАЛАК] Добрый вечер, товарищ Биркут. |
| Good afternoon, Hüseyin. | Добрый день, Хусейн - Здравствуй, Якуп |