| Once there lived a good beetle, an old mutual friend | Жил на свете добрый жук, старый общий друг. |
| It's a good sign. I'm overjoyed | Мне это добрый знак, мне в этом вся отрада! |
| Well, good evening, Jack. | Добрый вечер, Джек Добрый вечер. |
| Can there be any doubt that the good cardinal is male? | Могут быть сомнения, что добрый кардинал мужчина? |
| That the good cardinal inadvertently poisoned himself? | Что добрый кардинал выпил яд ненароком? |
| The good doc must be in limbo. | Дайсон добрый доктор должно быть в лимбе |
| I know there's still good in you, Hal. | Я знаю, что в душе ты добрый. |
| What did good old Felix suggest? | И что советовал добрый старина Феликс? |
| She is nice, a good person and she works in a restaurant | Она хороший, добрый человек, работает в ресторане. |
| For the ones who dislike WMP and prefer the old good Winamp, there now also is a possibility to make use of these new possibilities. | Для тех, кто не любит ШМР, а предпочитает старый добрый Winamp, теперь тоже есть возможность воспользоваться преимуществами нового таскбара. |
| In 1610, John Davies of Hereford wrote that "good Will" played "kingly" roles. | В 1610 году Джон Дэвис написал, что «добрый Уилл» играл «королевские» роли. |
| The name In Salah comes from the term "good well" although the water is known for its rather unpleasant, salty taste. | Название Ин-Салах произошло от словосочетания «добрый родник», хотя местная вода известна своим неприятным, соленым привкусом. |
| I feel it's good news he hasn't been in touch. | Для меня то, что он не приехал - это добрый знак. |
| In Autumn 2003, a similar good Samaritan helped Microsoft when they missed payment on the "hotmail.co.uk" address, although no downtime resulted. | Осенью 2003 года ещё один добрый самаритянин помог Microsoft, когда заплатил за очередной пропущенный платеж за hotmail.co.uk. |
| Mrs. Kilgore, I'm afraid you don't understand them the way the good professor does. | Миссис Килгор, боюсь, вы не понимаете их так, как понимает наш добрый профессор. |
| The good Sancho couldn't imagine that the adventures... were going to cut in front of them to spoil... his pacific digestion. | Добрый Санчо не мог представить, что приключения... уже собираются прервать... их мирное пищеварение. |
| Well... I too will wish you a good evening. | Я тоже говорю Вам: "добрый вечер". |
| And so the good king Arthur rode off with Merlin on further adventures | И добрый король Артур с Мерлином отправились на подвиги |
| You are so nice, so good. | Ты такой хороший, добрый, симпатичный! |
| My companions and I paid our money and went along in good faith, expecting a right old disaster. | Мои спутники и я заплатили деньги и добросовестно пошли, ожидая увидеть старый добрый несчастный мюзикл. |
| May I make a diagnosis, good doctor? | Можно я поставлю диагноз, добрый доктор? |
| Your good father tells you to do something and you can't? | Твой добрый папа тебе что-то говорит, а ты не можешь? |
| And a woman who wanted to do a little bit of good may find herself playing a much bigger role than she intended. | И наконец женщина, которая просто хотела совершить добрый поступок, обнаружила, что сыграла намного большую роль, чем намеревалась. |
| Have a good day in the city today. | День добрый тому, кто в этом дому! |
| Why not good Welsh, or even English? | А почему не добрый уэльский или хотя бы английский? |