| Good morning, Sulamit. | Добрый день, Суламита. |
| Good day, fellows. | Добрый день, товарищи. |
| Good morning, it's Julián. | Добрый день, это Хулиан. |
| Good evening, Mrs. Fenton. | Добрый вечер, миссис Фентон. |
| Good evening, JR. | Добрый вечер, Джей Ар. |
| Good day, dear Simone. | Добрый день, дорогая Симона. |
| Good day, young lady. | Добрый день, мадмуазель. |
| Good day, lady. | Добрый день, госпожа. |
| Good day, Lord. | Добрый день, господин. |
| Good afternoon, Chicago. | Добрый день, Чикаго. |
| Good old Lemond Bishop? | Добрый старый Лемонд Бишоп? |
| Good morrow, father! | Отец мой, добрый день! |
| Good day, miss weathers. | Добрый день, мисс Уэзерс. |
| Good evening, Mr. Drake. | Добрый вечер, у Дрейк. |
| Good evening, Mr. Wellby. | Добрый вечер, мистер Уэлби. |
| Good evening, Jacques. | Добрый вечер, Жак. |
| Good evening, Krusty. | Добрый вечер, Красти. |
| Good evening, any children? | Добрый вечер, святой отец... |
| Good afternoon, Mrs. Chandler. | Добрый день, миссис Чендлер. |
| Good evening, Detective Baez. | Добрый вечер детектив Байез. |
| Good evening, doctor tagger. | Добрый вечер, доктор Таггер. |
| Good afternoon, lads! | Добрый день, юноши. |
| Good evening, Mr. Torrance. | Добрый вечер, мистер Торрэнс. |
| Good afternoon, Mr. Smith. | Добрый день, Мистер Смит. |
| Good evening, Norman. | Добрый вечер, Норман. |