Thank you for your company, gentlemen. |
Спасибо, что составили компанию, джентльмены. |
That is, if these gentlemen haven't shut us down. |
Если эти джентльмены нас не закроют. |
None of this ever happened, gentlemen. |
Ничего этого... не было, джентльмены. |
I rented this plane, and I'm fairly certain those Hispanic gentlemen stole that Cadillac from someone else. |
Я арендовал этот самолет и я совершенно уверен, что те испанские джентльмены свистнули этот кадиллак у кого-то еще. |
Okay, gentlemen, if I can have your attention. |
Итак, джентльмены, минуту внимания. |
That's how we do things around Tammany, gentlemen. |
Вот так мы ворочаем делами с Таммани, джентльмены. |
If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. |
Но если мою помощь не ценят - желаю удачи, джентльмены. |
Now, gentlemen, if you'll excuse me, Hannah Montana is on. |
А теперь, джентльмены, извините меня, начинается "Ханна Монтана". |
Are either of you gentlemen sailors? |
Кто-нибудь вас, джентльмены, - моряк? |
Look, gentlemen, I'm not here to make excuses. |
Слушайте, Джентльмены, я здесь не для того, чтобы извиняться. |
Now, excuse me, gentlemen. |
А теперь извините нас, джентльмены. |
No need for that, gentlemen. |
Да нет, в этом нет необходимости, джентльмены. |
I think, gentlemen, I've found the problem. |
Я думаю, джентльмены, я нашёл, в чём была проблема. |
I'll let you gentlemen discuss this. |
Я дам вам время все обсудить, джентльмены. |
Sir, Turn - Mark my words, gentlemen. |
Сэр, Терн - Запомните мои слова, джентльмены. |
I want this one fast, gentlemen. |
Мне нужно это быстро, джентльмены. |
(Man) Good afternoon, gentlemen. |
(Мужчина) Добрый день, джентльмены. |
Well, gentlemen, let's skip the lesson in manners... and move right on to a short course in blanket immunity. |
Ну, джентльмены, давайте пропустим урок хороших манер... и перейдем прямо к короткому курсу полной неприкосновенности. |
Well, now these particular gentlemen are South Africans. |
Ну, сейчас эти конкретные джентльмены из Южной Африки. |
Now, we don't make policy here, gentlemen. |
И запомните, джентльмены, мы политикой не занимаемся. |
At the last word gentlemen, you can fire as you will. |
С последним словом, джентльмены, можете стрелять. |
Trust you gentlemen are enjoying yourselves? |
Полагаю, что вы, джентльмены, веселитесь? |
And that, gentlemen... simply will not do. |
А это, джентльмены просто недопустимо. |
30th floor - seal it off, gentlemen. |
30-й этаж... вперед, джентльмены. |
That's not quite true, gentlemen. |
Это не совсем правда, джентльмены. |