Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльмены

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльмены"

Примеры: Gentlemen - Джентльмены
Thank you for your company, gentlemen. Спасибо, что составили компанию, джентльмены.
That is, if these gentlemen haven't shut us down. Если эти джентльмены нас не закроют.
None of this ever happened, gentlemen. Ничего этого... не было, джентльмены.
I rented this plane, and I'm fairly certain those Hispanic gentlemen stole that Cadillac from someone else. Я арендовал этот самолет и я совершенно уверен, что те испанские джентльмены свистнули этот кадиллак у кого-то еще.
Okay, gentlemen, if I can have your attention. Итак, джентльмены, минуту внимания.
That's how we do things around Tammany, gentlemen. Вот так мы ворочаем делами с Таммани, джентльмены.
If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. Но если мою помощь не ценят - желаю удачи, джентльмены.
Now, gentlemen, if you'll excuse me, Hannah Montana is on. А теперь, джентльмены, извините меня, начинается "Ханна Монтана".
Are either of you gentlemen sailors? Кто-нибудь вас, джентльмены, - моряк?
Look, gentlemen, I'm not here to make excuses. Слушайте, Джентльмены, я здесь не для того, чтобы извиняться.
Now, excuse me, gentlemen. А теперь извините нас, джентльмены.
No need for that, gentlemen. Да нет, в этом нет необходимости, джентльмены.
I think, gentlemen, I've found the problem. Я думаю, джентльмены, я нашёл, в чём была проблема.
I'll let you gentlemen discuss this. Я дам вам время все обсудить, джентльмены.
Sir, Turn - Mark my words, gentlemen. Сэр, Терн - Запомните мои слова, джентльмены.
I want this one fast, gentlemen. Мне нужно это быстро, джентльмены.
(Man) Good afternoon, gentlemen. (Мужчина) Добрый день, джентльмены.
Well, gentlemen, let's skip the lesson in manners... and move right on to a short course in blanket immunity. Ну, джентльмены, давайте пропустим урок хороших манер... и перейдем прямо к короткому курсу полной неприкосновенности.
Well, now these particular gentlemen are South Africans. Ну, сейчас эти конкретные джентльмены из Южной Африки.
Now, we don't make policy here, gentlemen. И запомните, джентльмены, мы политикой не занимаемся.
At the last word gentlemen, you can fire as you will. С последним словом, джентльмены, можете стрелять.
Trust you gentlemen are enjoying yourselves? Полагаю, что вы, джентльмены, веселитесь?
And that, gentlemen... simply will not do. А это, джентльмены просто недопустимо.
30th floor - seal it off, gentlemen. 30-й этаж... вперед, джентльмены.
That's not quite true, gentlemen. Это не совсем правда, джентльмены.