Just open the door, tell him the Russian gentlemen have arrived, get him inside. |
Просто открой дверь, скажи, что пришли русские джентльмены, и проведи его внутрь. |
And for taking this step, gentlemen, I applaud you. |
И я, джентльмены, аплодирую вашему решению. |
Our young gentlemen guests will miss you, Elizabeth. |
Наши юные джентльмены будут скучать без тебя, Элизабет. |
Okay, that should do it, gentlemen. |
Хорошо, все сделано, джентльмены. |
I'd like to thank you all, gentlemen, for coming today. |
Хочу выразить вам, джентльмены, благодарность за визит. |
Let's work this out like gentlemen. |
Давайте решим эту проблему как джентльмены. |
Please, gentlemen, not in here. |
Пожалуйста, джентльмены, не здесь. |
Okay, but, gentlemen, this case is far from over. |
Хорошо, но, джентльмены, это дело еще не закрыто. |
And that, gentlemen, is a map, detailing the vault's location. |
Итак, джентльмены, это карта, с подробным расположением хранилища. |
Well, gentlemen, please be quiet. |
Джентльмены, пожалуйста, будьте тише. |
How did you gentlemen get here? |
Как вы, джентльмены, попали сюда? |
You won't get me singing, gentlemen. |
Пения от меня вы не добьётесь, джентльмены. |
No guns in Moondoor, gentlemen. |
Никакого оружия в Мундоре, джентльмены. |
Good day, gentlemen, and thank you for making me one happy civil servant. |
Хорошего дня, джентльмены и спасибо вам что сделали меня счастливым чиновником. |
I'll give you one day, gentlemen. |
Даю вам один день, джентльмены. |
Mark my words, gentlemen, it will be built. |
Запомните мои слова, джентльмены - дорога будет построена. |
You gentlemen have a pleasant night, safe trip. |
Джентльмены, приятной, безопасной поездки. |
For centuries, the Farnsworth gentlemen has provided service to the Queen. |
Веками джентльмены Фарнсворты оказывали услуги королеве. |
I say, gentlemen, we have a problem on our hands. |
Вот что я скажу, джентльмены, у нас возникла проблема. |
Well, gentlemen, as you know, I'm working on my welcome letter For the summer catalog. |
Итак, джентльмены, как вы знаете, я работаю над вступительным письмом для летнего каталога. |
We usually say, we gentlemen, that the hunt prepares us for war. |
Мы, джентльмены, обычно говорим, что охота готовит нас к войне. |
And gentlemen, what you've got is a slideshow in your pocket. |
И... джентльмены, у вас целое слайдшоу. |
So, therefore, guns and badges on my desk, gentlemen. |
И потому, значки и оружие на мой стол, джентльмены. |
Here we are again, gentlemen. |
И снова мы тут, джентльмены. |
Maybe it's best if you gentlemen were on your way. |
Возможно, лучше вам отправиться отсюда, джентльмены. |