Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльмены

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльмены"

Примеры: Gentlemen - Джентльмены
Gentlemen, I'm sorry I'm late. Джентльмены, простите, что я опоздала.
Gentlemen, safety is our number-one concern. Джентльмены, безопасность - это наша главная задача.
Gentlemen, I give you the Vulcan... the world's most powerful subterranean drill. Джентльмены, я дарую вам "Вулкан"... самый мощный в мире земляной бур.
Gentlemen... I think perhaps we should recommence. Джентльмены я думаю, наверное, нам стоит продолжить.
Gentlemen, this is your first hop. Джентльмены, это ваш первый вылет.
Well, Gentlemen, we know who the stranger is. Итак, джентльмены, мы знаем, кто этот незнакомец.
Gentlemen, we got the prowler in a cell downtown. Джентльмены, у нас мародер в камере в центре города.
Gentlemen, thank you for your bravery and your selflessness. Джентльмены, спасибо вам за ваше мужество и самоотверженность.
D: Exciting stuff indeed. Gentlemen, thank you very much. Д: В самом деле, захватывает. Джентльмены, спасибо вам большое.
Gentlemen, I want a good, clean fight. Джентльмены, я хочу хорошего, "чистого" боя.
Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Джентльмены, мы не можем вот так все испортить.
Gentlemen, I should tell you that I am prepared for this to become a battle. Джентльмены, мне следует сказать вам, что я готов к тому, что это станет битвой.
Gentlemen, this is the real thing. Джентльмены, на этот раз это не игра.
Gentlemen, I do not bring you good news. Джентльмены, я не принес вам хороших новостей.
Gentlemen, you're about to meet a truly rare creature. Джентльмены, вас ждёт встреча с уникальным человеком.
Gentlemen, seriously, this has been a pleasure. Джентльмены, если честно, был рад знакомству.
Gentlemen, I apologize for keeping you waiting. Джентльмены, прошу прощения что заставил вас ждать.
Gentlemen... thanks for your patience. Джентльмены... Спасибо за ваше терпение.
Gentlemen, I have 1,500 guests in this hotel. Джентльмены, у меня полторы тысячи гостей в отеле.
Gentlemen, I think we're ready. Джентльмены, я думаю, что мы готовы.
Gentlemen, if I may intrude. Джентльмены, простите, что прерываю.
Gentlemen, I don't like this cruise. Джентльмены, Мне не нравится эта экспедиция.
Gentlemen. I never keep a lady waiting. Джентльмены, не в моём обычае заставлять леди ждать.
Gentlemen, step this way, please. Джентльмены, подойдите сюда, пожалуйста.
Gentlemen, you have eyes, but you cannot see. Джентльмены, у вас есть глаза, но вы слепы.