Gentlemen, I'm sorry I'm late. |
Джентльмены, простите, что я опоздала. |
Gentlemen, safety is our number-one concern. |
Джентльмены, безопасность - это наша главная задача. |
Gentlemen, I give you the Vulcan... the world's most powerful subterranean drill. |
Джентльмены, я дарую вам "Вулкан"... самый мощный в мире земляной бур. |
Gentlemen... I think perhaps we should recommence. |
Джентльмены я думаю, наверное, нам стоит продолжить. |
Gentlemen, this is your first hop. |
Джентльмены, это ваш первый вылет. |
Well, Gentlemen, we know who the stranger is. |
Итак, джентльмены, мы знаем, кто этот незнакомец. |
Gentlemen, we got the prowler in a cell downtown. |
Джентльмены, у нас мародер в камере в центре города. |
Gentlemen, thank you for your bravery and your selflessness. |
Джентльмены, спасибо вам за ваше мужество и самоотверженность. |
D: Exciting stuff indeed. Gentlemen, thank you very much. |
Д: В самом деле, захватывает. Джентльмены, спасибо вам большое. |
Gentlemen, I want a good, clean fight. |
Джентльмены, я хочу хорошего, "чистого" боя. |
Gentlemen we cannot fall out in this fashion. |
Джентльмены, мы не можем вот так все испортить. |
Gentlemen, I should tell you that I am prepared for this to become a battle. |
Джентльмены, мне следует сказать вам, что я готов к тому, что это станет битвой. |
Gentlemen, this is the real thing. |
Джентльмены, на этот раз это не игра. |
Gentlemen, I do not bring you good news. |
Джентльмены, я не принес вам хороших новостей. |
Gentlemen, you're about to meet a truly rare creature. |
Джентльмены, вас ждёт встреча с уникальным человеком. |
Gentlemen, seriously, this has been a pleasure. |
Джентльмены, если честно, был рад знакомству. |
Gentlemen, I apologize for keeping you waiting. |
Джентльмены, прошу прощения что заставил вас ждать. |
Gentlemen... thanks for your patience. |
Джентльмены... Спасибо за ваше терпение. |
Gentlemen, I have 1,500 guests in this hotel. |
Джентльмены, у меня полторы тысячи гостей в отеле. |
Gentlemen, I think we're ready. |
Джентльмены, я думаю, что мы готовы. |
Gentlemen, if I may intrude. |
Джентльмены, простите, что прерываю. |
Gentlemen, I don't like this cruise. |
Джентльмены, Мне не нравится эта экспедиция. |
Gentlemen. I never keep a lady waiting. |
Джентльмены, не в моём обычае заставлять леди ждать. |
Gentlemen, step this way, please. |
Джентльмены, подойдите сюда, пожалуйста. |
Gentlemen, you have eyes, but you cannot see. |
Джентльмены, у вас есть глаза, но вы слепы. |