All right, look around, gentlemen. |
Хорошо, смотрите внимательно, джентльмены. |
Welcome gentlemen to Foxley Detention Facility. |
Добро пожаловать джентльмены в следственный изолятор Фоксли. |
Might one of you gentlemen be John Campbell? |
Должно быть, один из вас, джентльмены, Джон Кэмпбелл? |
True gentlemen pay their gambling debts promptly. |
Настоящие джентльмены сразу платят свои игорные долги. |
Welcome to the Cronus Society, gentlemen. |
Добро пожаловать в Общество Кроноса, джентльмены. |
Following his victory, Frederick had remarked to two Paris journalists, I do not like war gentlemen. |
После победы Фридрих заявил двум парижским журналистам: «Мне не нравятся военные джентльмены. |
Well, gentlemen, we've got to find that boat. |
Джентльмены, нам нужно найти эту лодку. |
I think we got a real problem, gentlemen. |
Я думаю, что у нас серьезная проблема, джентльмены. |
My goodness, I must look ghastly in front of you gentlemen. |
Господи, должно быть я выгляжу ужасно перед вами, джентльмены. |
You gentlemen need to finish your business now. |
Джентльмены, вы должны немедленно закончить свои дела. |
Thank you, gentlemen, carry on. |
Благодарю вас, джентльмены, продолжим. |
You have the wrong drunk, gentlemen. |
Вероятно вы не того выпили, джентльмены. |
This... is about more than just football, gentlemen. |
Это... больше, чем просто футбол, джентльмены. |
This, gentlemen... this is treasure. |
Вот, джентльмены... вот сокровище. |
However, the priority here, gentlemen, is the fact that a man shot at me. |
Тем не менее, главным остается тот факт, джентльмены, что кто-то стрелял в меня. |
Excuse me while I go to the little boys' room, gentlemen. |
Прошу прощения, мне нужно сходить в комнату для мальчиков, джентльмены. |
You took all precautions, gentlemen? |
Вы предприняли все необходимые меры предосторожности, джентльмены? |
This is the hard part, gentlemen. |
А теперь самое трудное, джентльмены. |
Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. |
Ладно, джентльмены, поговорим о правилах дорожного движения. |
Thank you, gentlemen, for letting me attend. |
Благодарю вас, джентльмены, что разрешили мне присутствовать. |
Well, gentlemen, I bid thee good night. |
Джентльмены, желаю вам спокойной ночи. |
Lady and gentlemen, We fly up to the airport of Mexico City. |
Леди и джентльмены, мы подлетаем к аэропорту Мехико. |
Sorry to keep you waiting, gentlemen. |
Простите, что заставил Вас ждать, джентльмены. |
That will be all for now, gentlemen. |
По-моему, на этом все, джентльмены. |
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season. |
Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон. |