| Gentlemen? Everybody's 21 here? | Джентльмены, вы совершеннолетние? |
| Gentlemen, let's get serious. | Джентльмены, давайте начистоту. |
| Gentlemen, come on, to your tents! | Джентльмены, проходите в палатки! |
| Gentlemen, fall in a line. Now. | Джентльмены, садитесь в ряд. |
| Gentlemen, please listen to me. | Джентльмены, послушайте меня! |
| Gentlemen, the race is on. | Джентльмены, гонка состоится. |
| Gentlemen, acquaint yourself with the roof. | Джентльмены, ознакомьтесь с крышей. |
| Gentlemen, what can I get you? | Чего желаете, джентльмены? |
| Gentlemen, you're all fired. | Джентльмены, вы уволены. |
| Gentlemen, forgive me. | Джентльмены, прошу меня извинить. |
| Gentlemen, shall we start? | Джентльмены, давайте начинать. |
| Gentlemen, my son, James. | Джентльмены, мой сын Джеймс. |
| Gentlemen... mount your Roadmaster bicycle. | Джентльмены. Приготовьте свои велосипеды. |
| Gentlemen, change of plans. | Джентльмены, планы меняются. |
| Gentlemen, report to the baseline. | Джентльмены, прошу за лицевую. |
| Gentlemen, see you tomorrow. | Джентльмены, до завтра. |
| Gentlemen, let's be reasonable. | Джентльмены, давайте будем объективны. |
| Gentlemen, we have a situation. | Джентльмены, у нас проблема. |
| Gentlemen, thank you so much. | Джентльмены, спасибо вам большое. |
| Gentlemen, good to see you. | Джентльмены, рад вас видеть. |
| Gentlemen, Simon Roberts. | Джентльмены, Саймон Робертс. |
| Gentlemen. I have some news. | Джентльмены, у меня новость. |
| Gentlemen, would you like a table? | Джентльмены, вам нужен столик? |
| Gentlemen, would you? | Джентльмены, вы не поможете? |
| Gentlemen, that's not acceptable. | Джентльмены, так не пойдёт. |