| This is nothing, gentlemen. | Джентльмены - это пустяк. |
| By no right at all, gentlemen... | Они чинят беспредел, джентльмены... |
| This way, gentlemen, please. | Прошу сюда, джентльмены. |
| There's your treasure, gentlemen. | Вот ваши сокровища, джентльмены. |
| You hear that, gentlemen? | Вы слышали, джентльмены? |
| You gentlemen have traveled far? | Джентльмены, вы прибыли издалека? |
| What might be your names, gentlemen? | Как вас зовут, джентльмены? |
| Nice to meet you, gentlemen. | Рад познакомиться, джентльмены. |
| Good night, gentlemen. | Спокойной ночи, джентльмены. |
| The gentlemen all found it quite funny. | Джентльмены нашли ваше письмо забавным. |
| Pardon the intrusion, gentlemen. | Извините за вторжение, джентльмены. |
| Nature can be cruel, gentlemen. | Природа бывает жестока, джентльмены. |
| Do you understand these rules, gentlemen? | Всем ясны правила, джентльмены? |
| All right, gentlemen. | Что ж, джентльмены. |
| It's a rare achievement, gentlemen. | Это редкая удача, джентльмены. |
| Not yet, gentlemen. | Пока нет, джентльмены. |
| Welcome back, gentlemen. | Добро пожаловать, джентльмены. |
| How goes the war, gentlemen? | Как продвигается война, джентльмены? |
| Good day, gentlemen. | Хорошего дня, джентльмены. |
| Good afternoon, gentlemen. | День добрый, джентльмены. |
| This way please, gentlemen. | Прошу сюда, джентльмены. |
| End of round, gentlemen. | Раунд окончен, джентльмены. |
| He's on his way in, gentlemen. | Сейчас он появится, джентльмены. |
| Are we all agreed, gentlemen? | Вы согласны. джентльмены? |
| These gentlemen were just leaving, | Эти джентльмены уже уходят, |