| Sorry to disturb, Miss Stretch, these gentlemen wish to see Mr Stretch. | Извините, что прерываю вас, мисс Стретч, эти джентльмены желают видеть мистера Стретча. |
| We are a powerhouse, gentlemen - built from dust. | Мы чрезвычайно энергичны, джентльмены - построили все с нуля. |
| My time is tight, gentlemen... | У меня мало времени, джентльмены... |
| Well, gentlemen, I suppose you're fired. | Что ж, джентльмены, полагаю, что вы уволены. |
| These gentlemen say that you are expecting them. | Эти джентльмены говорят, что ты их ждешь. |
| I think you gentlemen had better leave the building. | Так, джентльмены, лучше выйдите из здания. |
| Well, one of you gentlemen needs to make a toast. | Один из вас, джентльмены, должен произнести тост. Том. |
| Even in Africa gentlemen, we haven't seen such luxuries. | Джентльмены, даже в Африке мы не видели такой роскоши. |
| These gentlemen are actually here to rescue you. | Эти джентльмены здесь, чтобы спасти вас. |
| I really have no taste for this, so perhaps we can conduct this business like gentlemen. | Мне действительно все это не нравится, посему, возможно, мы могли бы разобраться с этим делом как джентльмены. |
| So, till tonight, gentlemen. | Так что, до вечера, джентльмены. |
| Ladies, gentlemen, that creature with, like, 87 different faces. | Леди, джентльмены, существо с порядка 87-ю разными лицами. |
| [Wolf] Okay, gentlemen. | [Вулф] Отлично, джентльмены. |
| Spare us the grandstanding, gentlemen. | Избавьте нас от агитации, джентльмены. |
| Right, gentlemen, I'm fairly confident this will be of interest to you both. | Так, джентльмены, я уверен, что вам обоим это будет интересно. |
| Gently, if you would, gentlemen. | Осторожнее, прошу вас, джентльмены. |
| Here you have it, gentlemen. | Представляю вам окончательный результат, джентльмены. |
| Confidentiality is extremely important to my business, gentlemen. | Конфиденциальность крайне важна в моём деле, джентльмены. |
| What a life those gentlemen lead. | Ну что за жизнь ведут эти джентльмены? |
| It's a beautiful night for football, gentlemen. | Это отличный вечер для футбола, джентльмены. |
| This is for our win last week, gentlemen. | Это за нашу победу на прошлой неделе, джентльмены. |
| Let's give this pudding a stir, gentlemen. | Давайте помешаем этот пудинг, джентльмены. |
| If you gentlemen would take a firm hold of your friend. | Джентльмены, не могли бы вы хорошенько придержать вашего друга. |
| Welcome to fort James, gentlemen. | Добро пожаловать в Форт Джеймс, джентльмены. |
| So let's hear your gongs, gentlemen, please. | Итак, давайте услышим ваши гонги, джентльмены. |