| Gentlemen, if you please. | Джентльмены, прошу вас. |
| Gentlemen, open your eyes. | Джентльмены, откройте глаза. |
| Gentlemen, thank you for waiting. | Джентльмены, благодарю за ожидание. |
| Gentlemen... and lady... | Джентльмены... и леди... |
| Gentlemen, Mrs. Margaret Schroeder. | Джентльмены, миссис Маргарет Шрёдер. |
| Gentlemen, I assure you... | Джентльмены, я уверяю... |
| Gentlemen, I have to go. | Джентльмены, мне надо идти. |
| Gentlemen, raise your glasses. | Джентльмены, поднимем бокалы! |
| Gentlemen... wish me luck. | Джентльмены... пожелайте мне удачи. |
| Gentlemen, we are in danger. | Джентльмены, нам грозит опасность. |
| Gentlemen, we open for business today? | Джентльмены, ваше заведение открыто? |
| Gentlemen, been a pleasure. | Джентльмены, приятно познакомиться. |
| Gentlemen, line up. | Джентльмены, стройтесь в линию. |
| Gentlemen' I'm Garin. | Джентльмены, я Гарин. |
| Gentlemen, anything to report? | Джентльмены, есть что сообщить? |
| Gentlemen, you got this? | Джентльмены, слышали это? |
| Gentlemen, it's been nice. | Джентльмены, всё было неплохо. |
| Gentlemen, showdown, please. | Джентльмены, прошу открыться. |
| Gentlemen, showdown, please. | Джентльмены, карты на стол. |
| Gentlemen, excuse me. | Джентльмены, прошу прощения. |
| Gentlemen, have a nice day. | Джентльмены, приятного вам дня. |
| Gentlemen, please be seated. | Джентльмены, прошу садиться. |
| (Loudly) Gentlemen. | (Громко) Джентльмены. |
| Gentlemen, this is embarrassing. | Джентльмены, это смущает. |
| Gentlemen, you are ready to advance? | Джентльмены, вы готовы выступать? |