| Membership card, gentlemen. | Членские карточки, джентльмены. |
| Let's get this done, gentlemen. | Давайте это сделаем, джентльмены. |
| Go back to your party, gentlemen. | Возвращайтесь к вашей вечеринке джентльмены... |
| Put out your decks, gentlemen. | Выкладывайте свои колоды, джентльмены. |
| That's what young gentlemen do. | Так поступают юные джентльмены. |
| So, we are in agreement, gentlemen? | Так мы договорились, джентльмены? |
| Let me be blunt, gentlemen. | Буду откровенным, джентльмены. |
| Good day, gentlemen. | До свидания, джентльмены. |
| Well, we'll leave you gentlemen to it. | Оставлю вас, джентльмены. |
| Beer in the cooler, gentlemen. | Пиво в холодильнике джентльмены. |
| Now, gentlemen and mademoiselle. | А теперь, джентльмены и мадемуазель. |
| Welcome back, gentlemen. | С возвращением, джентльмены. |
| All finished, gentlemen? | Все готово, джентльмены? |
| Nice job, gentlemen. | Отличная работа, джентльмены. |
| A gentlemen's debate. | Обсудим, как джентльмены. |
| Your Excellency, gentlemen... | Ваше Превосходительство, джентльмены. |
| Thank you, gentlemen. | Нисколько. Спасибо, джентльмены. |
| The fates are smiling upon me, gentlemen. | Мне улыбнулась удача, джентльмены. |
| Please wait here, gentlemen. | Подождите здесь, джентльмены. |
| Place your bets, gentlemen. | Делайте ставки, джентльмены. |
| Let's go, gentlemen! | Хорошо, вперед, джентльмены. |
| Excellent time, gentlemen. | Отличное время, джентльмены. |
| Chin up, gentlemen. | Не киснете, джентльмены. |
| Pardon me, gentlemen. | Извините меня, джентльмены. |
| Show your badges, gentlemen. | Предъявите жетоны, джентльмены. |