Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльмены

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльмены"

Примеры: Gentlemen - Джентльмены
Now if you gentlemen will excuse me, I'm off in pursuit of the perfect bottle of rum. Теперь, извините меня, джентльмены, я покидаю вас в поиске идеальной бутылки рома.
Yes, this is how His Majesty rewards those... who fight for him as gentlemen. Да, так Его Величество вознаграждает тех... кто сражаются за него, как джентльмены.
I do believe it's fair to say that you gentlemen are not the authorities. Полагаю, джентльмены, будет логичным заметить, что вы не представляете органы.
I thought I told you gentlemen everything from last night is a blank. Кажется, я уже говорил, джентльмены, Я не помню ничего из прошлой ночи.
I'm afraid I can't offer you gentlemen anything. Боюсь, я ничего не могу предложить вам, джентльмены.
We're living beneath a dam, gentlemen, a dam that's holding back 300 years of wrong. Мы живем под плотиной, джентльмены, Эта плотина сдерживает 300 лет неправды.
I sense a touch of hostility here, gentlemen. Я чувствую здесь враждебность, джентльмены.
Thank you for coming by, gentlemen. Спасибо, что зашли, джентльмены.
To be governed by the mob is to see the end of civil and religious liberties, as those gentlemen would tell you. Когда правит толпа, наступает конец гражданским и религиозным свободам, как подтвердят вам эти джентльмены.
Well, we'd have to settle it like gentlemen. Хорошо, мы должны решить это как джентльмены.
The Inspector-chief Japp it is going to receive them, gentlemen. Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
It has been a pleasure having all you gentlemen in class. Было очень приятно обучать вас, джентльмены.
Which of you gentlemen knows where we might charter a plane? Кто из вас, джентльмены, знает, где мы могли бы одолжить самолет?
I'm sorry to say, gentlemen, that Frank Henderson was murdered. Мне жаль это говорить, джентльмены, но Фрэнка Хендерсона убили.
And that, gentlemen, completes my assignment. Моё задание завершено на этом, джентльмены.
Consider the bright side, gentlemen... the traffic for your site will be through the roof. Посмотрите с другой стороны, джентльмены. Посещаемость сайта будет выше крыши.
We do a gentlemen's debate. Мы обсудим это, как джентльмены.
And that, gentlemen, is all I can tell you. И это, джентльмены, всё, что я могу вам сказать.
These must be our gentlemen from Washington... scouting for astronauts. Это должно быть наши джентльмены из Вашингтона... ищут астронавтов.
Come on, gentlemen, back inside. Давайте, джентльмены, заходите внутрь.
Honey, these gentlemen are detectives. Дорогая, эти джентльмены - детективы.
So, release your incantations, gentlemen. Итак, произнесите свои заклинания, джентльмены.
These gentlemen will take you to your room. Эти джентльмены сопроводят тебя в твою комнату.
Yes, this is all very romantic, gentlemen, but we do have work to do. Да, это очень романтично, джентльмены, но у нас ещё есть неоконченное дело.
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.