| I thought gentlemen always rode in carriages. | Я думал, джентльмены ездят только в экипажах. |
| Come on, gentlemen, the train is about to leave. | Идите, джентльмены, поезд отправляется. |
| And that, gentlemen, is how we do that. | Вот так, джентльмены, это надо делать. |
| The ship is ours, gentlemen. | Корабль - в наших руках, джентльмены. |
| That's your starters, gentlemen. | Вот ваши начальные ставки, джентльмены. |
| You gentlemen wanted a Chuck Bass party. | Джентльмены, вы хотели вечеринку Чака Басса. |
| They will not leave politely, gentlemen. | Сами они не уйдут, джентльмены. |
| Excuse me, gentlemen, unless you have more business... | Прошу прощения, джентльмены, если нет больше никаких дел... |
| There you have it, gentlemen. | А вот и она, джентльмены. |
| Now, gentlemen, we know the world's a dangerous place now. | А теперь, джентльмены, вы знаете, где находится самое опасное место в мире. |
| (Roland) Okay, gentlemen, that's it. | Что ж, джентльмены, на этом все. |
| All right, gentlemen, I'm going to call. | Ладно, джентльмены, я принимаю. |
| We are seriously moving now, gentlemen. | Мы едем на серьезной скорости, джентльмены. |
| You gentlemen will have to pay for these drinks. | Джентльмены, вам придется оплатить напитки. |
| I knew there were a few real gentlemen left in this town. | Я знала, что в этом городе еще остались настоящие джентльмены. |
| I think this wins, gentlemen. | Думаю, я выиграл, джентльмены. |
| Form an orderly line, gentlemen, at the front. | Встаньте в ряд впереди, джентльмены. |
| And that, gentlemen, is the future of military espionage. | И в этом, джентльмены, будущее военного шпионажа. |
| My brother and I are English gentlemen. | Мой брат и я - английские джентльмены. |
| And we will ride calmly, eloquently, and professionally, like gentlemen. | И мы поедем спокойно, выразительно, и профессионально, как джентльмены. |
| And, gentlemen, let's pace ourselves. | И, джентльмены, давайте двигаться дальше. |
| If you'll excuse me, gentlemen, I can see you're busy. | Прошу прощения, джентльмены, я вижу, вы заняты. |
| I'm not at liberty to help you, gentlemen. | Я не могу вам помочь, джентльмены. |
| Thank you for coming, gentlemen. | Джентльмены, благодарю вас, что пришли. |
| Been in this room a long time, gentlemen. | Долго я просидел в этой комнате, джентльмены. |