| Good luck, gentlemen. | Удачи вам, джентльмены. |
| No, listen, gentlemen. | Нет, слушайте, джентльмены. |
| The gentlemen are in the meeting room. | Джентльмены в комнате для переговоров. |
| Well, now, gentlemen, this is it. | Джентльмены, это прощание. |
| Excuse me, officers and gentlemen. | Простите, офицеры и джентльмены. |
| It's the end of an age, gentlemen. | Это конец эпохи, джентльмены. |
| Rest, ye merry gentlemen. | Отдохните, уважаемые джентльмены. |
| Well played, gentlemen. | Отлично сыграли, джентльмены. |
| Have a nice day, gentlemen. | Хорошего дня, джентльмены. |
| Last card, gentlemen. | Последняя карта, джентльмены. |
| Right this way, gentlemen, please. | Прошу сюда, джентльмены. |
| Hands-on view, gentlemen. | Покажите ваши руки, джентльмены. |
| Good morrow, honest gentlemen. | С добрым утром, честные джентльмены. |
| So let us talk like gentlemen. | Значит давайте беседовать как джентльмены. |
| I hear what you're saying, gentlemen. | Я вас услышал, джентльмены |
| It is time to stand up, gentlemen. | Пора восстать, джентльмены. |
| Glasses, gentlemen, please. | Джентльмены, наденьте очки. |
| Follow me, please, gentlemen. | Прошу за мной, джентльмены. |
| We are gentlemen, after all. | Мы же все-таки джентльмены. |
| This bond, gentlemen, is AAA-rated. | Эти облигации, джентльмены... |
| I'll be honest, gentlemen. | Буду честен, джентльмены. |
| We are both gentlemen, monsieur. | Мы оба джентльмены, месье. |
| The gentlemen all found it quite funny. | Джентльмены сочли его забавным. |
| Two hours to the chime, gentlemen. | Два часа пробило, джентльмены. |
| Please, gentlemen, sit. | Джентльмены, прошу садиться. |