Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльмены

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльмены"

Примеры: Gentlemen - Джентльмены
Gentlemen, let's pop the trunk. Джентльмены, давайте проверим багажник.
Gentlemen, it appears my holiday shopping is done. Джентльмены, мой шопинг удался.
Gentlemen, you two have been brooding Джентльмены, вы какие-то мрачные
Gentlemen, am... am I free to go? Джентльмены... можно мне идти?
Gentlemen, place your bets. Okay. Джентльмены, делайте ставки.
Gentlemen, commence fighting, now! Джентльмены, бой начался!
Gentlemen. Courtesy for the performer. Джентльмены, уважайте исполнителя.
Gentlemen. It's past 12:00. Джентльмены, все прошло хорошо.
Gentlemen, I'm really sorry... Джентльмены, прошу прощения...
Gentlemen, the Earth is in peril. Джентльмены, Земля в опасности.
Gentlemen, can I ask you to wait outside? Джентльмены, можете подождать снаружи?
Gentlemen, I have to go. Джентльмены, мне пора...
Gentlemen, there is a new war festering. Джентльмены, грядёт новая война.
Gentlemen, I need you to leave. Джентльмены, вам нужно уйти.
Gentlemen, I need to depose these witnesses. Джентльмены, нудно утвердить свидетелей.
Gentlemen, the president's arriving. Джентльмены, президент прибыл.
Gentlemen. It has been a pleasure. Джентльмены, рад знакомству.
Gentlemen, the meeting is adjourned. Джентльмены, собрание окончено.
Gentlemen, the fighting is over here. Джентльмены, борьба окончена.
Gentlemen, this is a private road. Джентльмены, это частная дорога.
Gentlemen, we got us a wager. Значит пари, джентльмены.
Gentlemen, this is a very big day. Джентльмены, это знаменательный день!
Gentlemen, the reason is this. Джентльмены, вот причина.
Gentlemen... Let's do this. Джентльмены, давайте приступим.
Gentlemen, now don't be shy! Не стесняйтесь, джентльмены!