| Formerly controlled by Lonrho, Ashanti Goldfields is coveted by Anglo-American. | Находившуюся ранее под контролем группы "Лонрхо" компанию "Асханти голдфилдз" стремится прибрать к своим рукам "Англо америкен". |
| Formerly, the territory of the district was the part of Arkevan area of Lankaran rayon. | Ранее территория района входила в Аркиванский участок Ленкоранского уезда. |
| Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries. | 24 Ранее - Международный институт первичного алюминия. |
| Formerly: Dean of the Faculty of Law of the University in Nis (Serbia). | Ранее работала помощником прокурора г.Киева, доцентом Института подготовки менеджеров при Кабинете Министров Украины. |
| Formerly considered damaged and not worth collecting, perforated postage stamps are now highly sought after by specialist collectors. | Ранее считавшиеся дефектными марками, не заслуживающими места в коллекциях, почтовые марки с проколами в наши дни высоко ценятся опытными филателистами. |
| Formerly a school, which has now relocated to the grounds, the house has been divided into apartments. | Ранее в селе была школа-интернат, в настоящее время её помещения разделены на квартиры для переселенцев. |
| Formerly, hospitals and refugee camps were considered miniature safe havens, but this is no longer the case. | Ранее больницы и лагеря беженцев считались "миниубежищами", однако они более не являются таковыми. |
| Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries. | Ранее - Международный фонд по развитию сельских районов. |
| Formerly the territory of Ubangi-Shari, the Central African Republic attained sovereignty and independence on 13 August 1960. | Центральноафриканская Республика, ранее известная как территория Убанги-Шари, обрела национальный суверенитет 13 августа 1960 года. 20 сентября того же года она вступила в Организацию Объединенных Наций. |
| Formerly European Association for the Trade in Jute Products. | Ранее - Европейская ассоциация резиновой промышленности; Бюро по связи предприятий резиновой промышленности Европейского сообщества. |
| Formerly Liaison Committee of Development Non-Governmental Organizations to the European Communities. | Ранее - Международная ассоциация гостиничного хозяйства. |
| Formerly West African Clearing House (WACH). | 1 Ранее - Азиатско-африканский консультативный комитет (ААКК). |
| Formerly, under the United Nations System Accounting Standards (UNSAS), property was not capitalized and not subject to depreciation, but was expensed when purchased. | З. В соответствии с действовавшими ранее Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций (СУСООН) капитализация и амортизация имущества не производились, а затраты на его приобретение учитывались в качестве расходов в момент покупки. |
| Formerly World Export Processing Zones Association. | Ранее - Международная ассоциация государственных торговых организаций развивающихся стран. |
| Formerly World Assembly of Small and Medium Enterprises. | 8 Ранее - Международная ассоциация государственных торговых организаций развивающихся стран. 9 Нет сокращения. |
| Formerly International Organization of Consumers' Unions, which remains the legally constituted name. | З Ранее - Международный институт сберегательных банков. 4 Ранее - Европейский совет федераций химической промышленности. |
| Formerly International Organization of Consumers' Unions, which remains the legally constituted name. | Ранее - Всемирная ассамблея мелких и средних предприятий. |
| Formerly International Conference of African states on Insurance supervision. | 10 Ранее - Западноафриканское экономическое сообщество. |
| Formerly International Organization of Consumers' Unions, which remains the legally constituted name. | 2 Ранее - Всемирная ассоциация зон экспортной переработки. |
| Formerly Central African Customs and Economic Union. | 8 Ранее - Совет Картахенского соглашения. |
| Formerly, income from Member States for the regular budget and some assessed peacekeeping missions was recognized whenever it was appropriated by the General Assembly. | Ранее учет поступлений от государств-членов в регулярный бюджет и на некоторые миссии по поддержанию мира, финансируемые за счет начисленных взносов, производился на момент разверстки Генеральной Ассамблеей. |
| Formerly such individuals were treated on the General Ward, but now there is a facility comprising six single en-suite rooms with a small communal lounge within the hospital building. | Ранее такие лица проходили лечение в общих палатах, однако теперь в здании больницы имеется специальное помещение, состоящее из шести отдельных комнат, каждая из которых имеет свою собственную ванную и туалет, с небольшим общим холлом. |
| Formerly World Export Processing Zones Association. FEMOZA | Ранее - Институт научного сотрудничества с развивающимися странами. |
| Formerly a senior commander of the Second Prime Minister's bodyguard unit, Kaev Samouth had been appointed to the Ministry of the Interior following the formation of the Royal Government. | Ранее Каев Самут возглавлял группу охранников второго премьер-министра, а затем был переведен в министерство внутренних дел после создания королевского правительства. |
| Formerly seen as the Royal grave of first Argive founders of Kourion, it is now interpreted as the tomb of a native Cypriote or a Phoenician prince. | Ранее гробница считалась погребением царя из числа первых аргивских основателей Куриона, а в настоящее время рассматривается как погребение либо киприота, либо финикийского князя. |