Примеры в контексте "Formerly - Ранее"

Примеры: Formerly - Ранее
The United States Government intends to involve mainly scientists and research laboratories formerly occupied by military and defence-related research activities. Правительство Соединенных Штатов намерено задействовать в этом проекте главным образом те научные кадры и исследовательские лаборатории, которые ранее занимались военными и оборонными исследованиями.
The reduction of nuclear weapons in the countries formerly opposing each other in the East-West conflict continues according to schedule. Процесс сокращения ядерных вооружений в странах, которые ранее были противниками в рамках противостояния Восток-Запад, идет в соответствии с намеченным графиком.
This was an embodiment of further streamlining and consolidation of the functions of the Department, formerly divided into two parts. Эта мера была принята в целях дальнейшей рационализации и консолидации функций Департамента, который ранее был разделен на две части.
However, the Mozambican Police has not established its presence in many of the areas formerly controlled by RENAMO. Мозамбикская полиция, однако, пока еще не обеспечила своего присутствия во многих из тех районов, которые ранее контролировались МНС.
My name's Archy, formerly known as Archibald. Меня зовут Арчи, ранее был известен, как Арчибальд.
Three of the vessels were either currently or formerly registered in the People's Republic of China. Три из этих судов были ныне или ранее зарегистрированы в Китайской Народной Республике.
My name is Bob Stone, the artist formerly known as Robbie Wheirdicht. Меня зовут Боб Стоун, мастер своего дела, ранее известный как Робби Уэйрдихт.
In contrast, discouraging transactions relating to formerly expropriated property has little basis in State practice. Кроме того, активное непоощрение сделок, связанных с ранее экспроприированной собственностью, находит незначительную поддержку в практике государств.
The relative affordability of international travel and the opening up of formerly closed frontiers have facilitated these movements. Относительная доступность международных поездок и открытие ранее закрытых границ облегчили такое передвижение.
One case, involving Vietnamese migrants formerly settled in China, will be heard by the Privy Council in July this year. Одно дело о вьетнамских мигрантах, ранее проживавших в Китае, будет заслушано Тайным советом в июле нынешнего года.
Emphasis had formerly been placed on the protection and promotion of civil and political rights. Ранее основной упор делался на защиту и поощрение гражданских и политических прав.
A regular safe formerly used in the Registry was moved there to store the cash. Для хранения денег туда же был перевезен обычный сейф, ранее использовавшийся в канцелярии.
Over the five-year period, 17 formerly retentionist countries joined the ranks of the de facto abolitionists. За рассматриваемый пятилетний период 17 стран, в которых ранее сохранялась смертная казнь, вошли в число аболиционистов де-факто.
The team encountered numerous earthworks and defences formerly used by Syrian forces, particularly in the Bekaa valley. Группа обнаружила многочисленные земляные и оборонительные сооружения, ранее использовавшиеся сирийскими силами, в частности в долине Бекаа.
All officers have formerly served in the military or police services of their respective countries. Все офицеры ранее служили в войсках или в полиции в соответствующих странах.
Vanuatu, formerly known as Hew Hebrides, is one of the many groups of island countries in the Pacific. Республика Вануату, ранее известная как Новые Гебриды, является одним из многих островных государств Тихоокеанского района.
These reductions should stimulate domestic production which formerly could not compete against subsidized exports. Оно должно стимулировать внутреннее производство, которое ранее не могло конкурировать с субсидируемым экспортом.
This post was formerly encumbered by a Special Adviser. Эту должность ранее занимал советник по специальным вопросам.
It is proposed to redeploy a P-3 post which was formerly encumbered by a Legal Adviser for this purpose. Предлагается использовать для этой цели должность С-З, которую ранее занимал советник по правовым вопросам.
The functions formerly exercised by the Disaster Mitigation Branch were assumed by UNDP in April 1998. Выполнявшиеся ранее Сектором по ослаблению последствий стихийных бедствий функции были взяты на себя ПРООН в апреле 1998 года.
Privatization of property that was formerly State-owned is continuing apace. Продолжается процесс приватизации собственности, которая ранее была государственной.
The third and last revision is to operative paragraph 3, which was formerly paragraph 2. Третье и последнее изменение касается пункта З постановляющей части, который ранее был пунктом 2.
Several biologically important areas of forests have been reduced by deforestation to small remnants of formerly extensive forests. В результате обезлесения территория ряда биологически важных районов лесов, которые ранее представляли собой обширные лесные массивы, сократилась до небольших участков.
It does not establish a satisfactory non-discriminatory mechanism to enable apartment dwellers to return to formerly socially owned apartments or to receive alternative accommodation or compensation. Она не создала удовлетворительный недискриминационный механизм, позволяющий жителям квартир возвратиться в ранее находившиеся в общественной собственности квартиры или же получить альтернативное жилье или компенсацию.
He also wondered what was the current employment situation of police officers and doctors formerly associated with acts of torture. Кроме того, следует также задать вопрос о том, какие должности занимают в настоящее время служащие полиции и врачи, которые ранее привлекались к участию в актах пыток.