Английский - русский
Перевод слова Firstly
Вариант перевода Во-первых

Примеры в контексте "Firstly - Во-первых"

Примеры: Firstly - Во-первых
Firstly, don't raise your voice. Во-первых, повышайте голос.
Firstly, it's full of cash. Во-первых, там полно денег.
Firstly, we had to get away, OK? Во-первых, нужно было уехать.
Firstly, there is a problem with timing. Во-первых, это проблема сроков.
Firstly, you're not a Marmee. Во-первых, ты не Марми.
Firstly, the "mysterious island" Во-первых, "таинственный остров"
Firstly, she's pretty. Во-первых, она красивая.
Firstly because you did wrong. Во-первых, потому что ты согрешил.
Firstly, an offer of collaboration. Во-первых, предложение о сотрудничестве.
Firstly, you were right. Во-первых, ты была права.
Firstly, no parole. Во-первых, никакого УДО.
Firstly, look around. Во-первых, оглянись вокруг.
Firstly, what is your name? Во-первых, как тебя зовут?
Firstly, he didn't leave. Во-первых, он не ушёл.
Firstly, there is no alternative. Во-первых, другого выхода нет.
Firstly, structure and scope. Во-первых, структура и сфера охвата.
Firstly, it's Pops. Во-первых, зови меня Попс.
Firstly, soldiers were not demobilized. Во-первых, солдаты не демобилизованы.
Firstly, it was packed. Во-первых, залы были полны.
Firstly, it had adopted a results-based management and strategic results framework. Во-первых, он принял концепцию управления, ориентированного на конкретные результаты, и деятельности по достижению стратегических результатов.
Firstly, strengthening desertification-related activities within the organization's regular programme. Во-первых, она укрепляет деятельность, связанную с борьбой с опустыниванием, в рамках своей регулярной программы.
Firstly, current account surpluses reduced developing countries' need for external resources. Во-первых, нынешние положительные сальдо текущего счета платежного баланса привели к сокращению потребностей развивающихся стран во внешних ресурсах.
Firstly... (quickly) You can see the Wilkinsons' house. Во-первых... Можно увидеть дом Уилкинсонов.
Firstly, have the carpet in the office taken up - I'm fed up with it. Во-первых, пускай ковер в кабинете свернут - надоел.
Firstly, Peter was talking about something which clearly made him feel very uncomfortable. Во-первых, Питер рассказывал о чём-то очень личном и сокровенном.