Maybe firstly to have the joy of becoming Anne's sister-in-law. |
Сперва, возможно, чтобы стать невесткой Анны. |
The carrot was well known to the ancients, it was used firstly as medicinal plant only, and then as a vegetable. |
Морковь известна с древнейших времен, сперва ее использовали как лекарственное растение, а затем как овощ. |
We will there discuss firstly our agenda, and then the modalities for our work, and our work programme. |
Сперва мы обсудим на них свою повестку дня, а потом определим методы нашей работы и нашу программу работы. |
Firstly, a resumé of the last few days. |
Сперва, подведем итоги последних нескольких дней. |
Firstly, you should select the tracks you want to rip. |
Сперва, вам нужно выбрать треки которые вы хотите конвертировать. |
Firstly, answer my question, and I will tell you what I know. |
Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю. |
Firstly they would need to burn all the wheels in the world. |
}Сперва должен будет для освещения сжечь все колеса. |
So, firstly, I think, given the sentiments and issues raised by the distinguished Ambassadors of the United Kingdom and Germany, I would first focus on this, before proceeding and moving to our discussion on nuclear disarmament. |
Так что, во-первых, как мне думается, с учетом настроений и проблем, поднятых уважаемыми послами Соединенного Королевства и Германии, я бы сперва сфокусировался на этом, а уж потом продолжал бы продвигать нашу дискуссию по ядерному разоружению. |
Subsequently, an electronic reporting system was introduced approximately a year ago, firstly on a trial basis at MONUC, and it had subsequently been approved and rolled out to all missions. |
Позднее - примерно год назад - была внедрена электронная система отчетности, которая сперва использовалась на экспериментальной основе в МООНДРК, а позднее была утверждена и распространена на все миссии. |
Firstly, what were you doing in a servant's room? |
Объясни сперва, что ты делала в комнате прислуги? |
He firstly studied in Warsaw. |
Учился рисованию сперва в Варшаве. |
Firstly you can see Livari, a calm fair lagoon which is delimited from the adjacent navy-blue sea by an elongated sandy beach with pine trees. |
Сперва Ливари - тихая светлая лагуна, которая отделена от глазурного моря омывающего протяженные песчанные берега с сосновыми деревьями. |