Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Ликвидации

Примеры в контексте "Eliminating - Ликвидации"

Примеры: Eliminating - Ликвидации
Resolving that situation is the basic prerequisite for guaranteeing peace and eliminating the considerable potential for conflict that still characterizes Guatemalan society. Преодоление такой ситуации является основополагающим условием обеспечения мира и ликвидации очень большой вероятности возникновения конфликтов, которая все еще прослеживается в гватемальском обществе.
Overall success depends on eliminating the most visible signs of a weak IPR regime. Общий успех зависит от ликвидации наиболее очевидных признаков слабости режима ПИС.
Priority would continue to be given to consolidating democratic security, overcoming extreme poverty, strengthening the administration of justice and eliminating impunity. Колумбия будет и впредь уделять приоритетное внимание вопросам укрепления демократической безопасности, преодоления крайней нищеты, упрочения системы отправления правосудия и ликвидации безнаказанности.
Given current trends, the process of eliminating obsolete pesticides from Africa could take 50 years. С учетом нынешних тенденций процесс ликвидации устаревших пестицидов в Африке может занять 50 лет.
Another way of eliminating racial discrimination would be prevention by education and by raising public awareness. Другим путем ликвидации расовой дискриминации является ее предотвращение на основе образования и повышения осведомленности общественности.
I fail to see any way to create a safer world other than reducing, eliminating and outlawing weapons of mass destruction. Я не вижу иного пути к созданию более безопасного мира, кроме сокращения, ликвидации и запрещения оружия массового уничтожения.
That is why in 1998 our President set a goal of eliminating major racial and ethnic health disparities. Именно поэтому в 1998 году наш президент выдвинул цель ликвидации основных расовых и этнических диспропорций в медицинском обслуживании.
While speaking about the achievement of these Goals, we note success in eliminating poverty and hunger in many countries. Говоря о достижении этих целей, мы отмечаем успехи в ликвидации нищеты и голода во многих странах.
Regional cooperation is indispensable to eliminating terrorism from Afghanistan and the region, given the cross-border nature of our security challenges. Региональное сотрудничество необходимо для ликвидации терроризма в Афганистане и в регионе, учитывая трансграничный характер наших проблем в плане безопасности.
To limit and move towards eliminating the use of the veto. З) ограничить, а затем перейти к ликвидации практики использования вето.
We thus support the Secretary-General's call for a new international conference on eliminating nuclear dangers as a means of advancing our disarmament goals. В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к проведению новой международной конференции по ликвидации ядерной опасности в качестве средства достижения наших целей в области разоружения.
In this context, Mongolia welcomes the Secretary-General's proposal to convene a major international conference aimed at identifying ways of eliminating nuclear dangers. В этом контексте Монголия приветствует предложение Генерального секретаря о созыве крупной международной конференции с целью изыскания путей ликвидации ядерных угроз.
Community-level initiatives generate a greater number of effective models for advancing the human rights of women and eliminating gender inequality. Общинные инициативы порождают больше эффективных моделей продвижения прав человека применительно к женщинам и ликвидации гендерного неравенства.
Thus, the OPCW contributes to eliminating real threats to international, as well as regional, peace and security. Таким образом, ОЗХО содействует ликвидации реальных угроз для международного, а также регионального мира и безопасности.
Wherever, whenever and in whatever form slavery occurs, the Government unreservedly condemns it and is committed to eliminating it. Независимо от места, времени и формы рабства правительство безоговорочно осуждает его и делает все для его ликвидации.
Argentina urges the entire international community to commit itself seriously to eliminating distortions of trade and will continue to fight for these objectives. Аргентина настоятельно призывает все международное сообщество самым серьезным образом принять на себя обязательства в отношении ликвидации диспропорций в торговле и будет и далее стремиться к достижению этих целей.
CARICOM nations believe that the critical task of eliminating weapons of mass destruction must be matched by a resolve to promote sustained economic growth and sustainable development. Государства КАРИКОМ считают, что критической задаче ликвидации оружия массового уничтожения должна соответствовать решимость содействовать устойчивому экономическому росту и устойчивому развитию.
Many nations had achieved measurable results towards eliminating or reducing illicit drug crops. Многие государства добились ощутимых результатов в ликвидации или сокращении посевов незаконных наркотикосодержащих культур.
Priority should be given to eliminating the debt burden rather than ensuring its sustainability. Первоочередное внимание следует уделять ликвидации бремени задолженности, а не его сохранению.
In that connection, the United Nations was becoming increasingly important in eliminating the widening gap between developed and developing countries. В связи с этим возрастает роль, которую играет Организация Объединенных Наций в ликвидации углубляющегося разрыва между развитыми и развивающимися странами.
Savings would be achieved, inter alia, by eliminating duplication of work. Экономия средств будет достигнута, в частности, за счет ликвидации дублирования в работе.
Priority should be given to eliminating the social and cultural barriers that continue to exclude women and girls from regular education programmes. Следует уделить первоочередное внимание задаче ликвидации социальных и культурных препятствий, которые по-прежнему исключают женщин и девочек из регулярных образовательных программ.
It is also an essential component in eliminating poverty, which feeds all discontent, and hatred. Это также важный элемент деятельности по ликвидации нищеты, которая всегда питает собой недовольство и ненависть.
The results of these joint studies are helping to determine possible ways of eliminating the consequences of the many years of nuclear weapons tests. Результаты этих совместных исследований помогают определить возможные пути ликвидации последствий, проводившихся на протяжении многих лет испытаний ядерного оружия.
For Mexico, the objective of eliminating these instruments of mass destruction is realistic and viable. Для Мексики цель ликвидации этих средств массового поражения представляется реальной и достижимой.