Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Ликвидации

Примеры в контексте "Eliminating - Ликвидации"

Примеры: Eliminating - Ликвидации
Currently, the Institute has project proposals for possible donor funding on terrorism, trafficking in women and children and combating and eliminating kidnapping. В настоящее время изыскиваются возможности для финансирования предложений Института по проектам, касающимся терроризма, торговли женщинами и детьми, а также борьбы с похищением людей и ликвидации этой проблемы.
Despite this reduction, Brazil was unable to achieve its target of eliminating neonatal tetanus by 1995. Несмотря на этот спад, Бразилия не смогла добиться цели ликвидации столбняка новорожденных к 1995 году.
We can also achieve comprehensive and just peace by eliminating the political, economic and social causes of conflicts in many countries. Мы можем также достичь всеобъемлющего и прочного мира на основе ликвидации политических, экономических и социальных причин конфликтов во многих странах.
They would also go a long way towards eliminating stereotyping and the negative portrayal of women in the mass media. Им предстоит также многое сделать для ликвидации сложившихся стереотипов и негативного изображения женщин в средствах массовой информации.
They have also taken corrective action regarding their human resources management system, thus eliminating rules and practices that had discriminatory effects. Они также приняли меры по совершенствованию своей системы управления людскими ресурсами, что привело к ликвидации правил и видов практики, связанных с дискриминацией.
It is, therefore, appropriate for Kuwait to attempt to identify technologies for eliminating or reducing any such contamination. Таким образом, Кувейту надлежит принять меры по отбору технологий для ликвидации или сокращения масштабов такого загрязнения.
World leaders have called for an international conference to decide on ways and means of eliminating the risks posed by such weapons. Мировые лидеры обратились с призывом о созыве международной конференции по вопросу о путях и средствах ликвидации угрозы, связанной с таким оружием.
Finally, it will develop online training manual on men's roles in eliminating gender-based violence and conduct online training. И наконец, он разработает учебное пособие в электронном формате о роли мужчин в ликвидации насилия по признаку пола и организует обучение с использованием Интернета.
The invention relates to the oil industry and is intended for eliminating and preventing the formation of asphaltene and paraffin deposits in oil-producing wells and oil pipelines. Изобретение относится к нефтедобывающей промышленности и предназначено для ликвидации и предотвращения образования асфальтеносмолистых и парафиновых отложений в нефтегазодобывающих скважинах и нефтепроводах.
The Office for Civil Rights within the U.S. Department of Education bears the primary federal responsibility for eliminating barriers to equal educational opportunity. Управление по гражданским правам в министерстве просвещения является государственным органом, на который возложена основная работа по ликвидации барьеров в обеспечении равных возможностей в получении образования.
Please provide updated information on governmental efforts with regard to eliminating all forms of discrimination, particularly against Roma. Просьба предоставить обновленную информацию об усилиях правительства по ликвидации дискриминации, в частности в отношении рома.
Unless the international community as a whole can address them successfully, the prospects for eliminating nuclear weapons globally will be gravely damaged. Если международное сообщество в целом не сможет решить эти проблемы успешно, перспективы ликвидации ядерного оружия во всем мире будут серьезно подорваны.
However, that did not mean that the non-nuclear-weapon States should abandon the goal of eliminating nuclear weapons. Тем не менее это не означает, что не обладающие ядерным оружием государства должны отказаться от цели ликвидации ядерных вооружений.
Each kind of State has an important contribution to play in making progress towards reducing and eliminating nuclear weapons globally. Каждой категории государств отведена важная роль, которую они должны сыграть на пути к достижению прогресса в области сокращения и ликвидации ядерного оружия во всем мире.
The theme for the 1997 events commemorating 21 March was "youth perspectives on eliminating racism". В 1997 году в этот день проводились мероприятия по теме "Перспективы участия молодежи в борьбе по ликвидации расизма".
Legislation has been adopted to define the juridical status of persons affected while eliminating the consequences of the Chernobyl nuclear disaster. Мы одобрили законодательство, которое определяет правовой статус лиц, пострадавших при ликвидации последствий чернобыльской ядерной катастрофы.
The Government was committed to the promotion of dialogue and to eliminating the stereotypical negative image of the Roma. Правительство привержено делу поддержания диалога и ликвидации стереотипных негативных представлений об общине рома.
Third, we must implement the resolve expressed at the Millennium Summit to convene an international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers. В-третьих, мы должны реализовать выраженную на Саммите тысячелетия решимость созвать международную конференцию по выявлению путей ликвидации ядерных угроз.
The Millennium Summit reaffirmed the importance of eliminating nuclear weapons. На Саммите тысячелетия была подтверждена важность ликвидации ядерного оружия.
Given the range of difficulties in securing surpluses, one effective way of eliminating the risk of diversion or loss may be destruction. С учетом целого ряда трудностей, связанных с обеспечением безопасного хранения излишков, одним из эффективных методов ликвидации угрозы перенаправления или потери может быть уничтожение.
The binding objectives of the equality plans are particularly important in eliminating existing underrepresentation of women in leadership positions. Обязательные для выполнения планы по обеспечению равноправия особенно важны при ликвидации существующей недопредставленности женщин на руководящих должностях.
There has been some progress in eliminating other weapons of mass destruction. Достигнут определенный прогресс в ликвидации других видов оружия массового уничтожения.
In that way, the support of the international community in eliminating inequality will provide a solution in terms of sustainable development. Таким образом, поддержка международным сообществом ликвидации неравенства обеспечит решение в плане устойчивого развития.
Indeed, most countries report few or no tangible results in terms of reducing poverty, increasing productive employment or eliminating social exclusion. Так, большинство стран сообщили о немногих или несущественных результатах с точки зрения сокращения нищеты, расширения производительной занятости или ликвидации социальной изоляции.
A number of laws had been introduced or amended with a view to eliminating discriminatory provisions and promoting women's rights. В целях ликвидации дискриминационных положений и содействия обеспечению прав женщин был принят ряд новых законов или поправок к действующим законам.