Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Устраняя

Примеры в контексте "Eliminating - Устраняя"

Примеры: Eliminating - Устраняя
The electronic database took the place of some 650 documents, eliminating the need to photocopy up to 80,000 pages per year. Электронная база данных заменит примерно 650 документов, устраняя необходимость фотокопирования 80000 страниц в год.
She was cleaning up her tracks, eliminating witnesses. Она убирает свои следы, устраняя свидетелей.
Using the UNDAF as a single country programme document offered the opportunity to simplify programming documentation without eliminating the need for agency-specific country programmes. Использование РПООНПР в качестве единого документа по страновым программам открывает возможность для упорядочения документации по программам, не устраняя необходимости в страновых программах конкретных учреждений.
It makes the existing national equal opportunities legislation more effective by eliminating obstacles relating to the burden of proof. Оно способствует большей действенности существующего национального законодательства по обеспечению равных возможностей, эффективно устраняя препятствия, связанные с бременем доказывания.
The international community needs to keep relevant arrangements under constant review, identifying gaps and eliminating duplication. Международному сообществу необходимо осуществлять постоянный контроль за функционированием соответствующих механизмов, выявляя недостатки и устраняя дублирование усилий.
Such napkins are ideal for cleaning of different surfaces, eliminating micro-organisms and foreign chemical impurities. Такие салфетки идеально подходят для очистки разных поверхностей, устраняя микроорганизмы и посторонние химические примеси.
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь».
The placement of a seed crystal into solution allows the recrystallization process to expedite by eliminating the need for random molecular collision or interaction. Размещение затравочного кристалла в растворе позволяет ускорить процесс перекристаллизации, устраняя необходимость случайного молекулярного столкновения или взаимодействия.
Using the GIO library, Nautilus tracks modification of local files in real time, eliminating the need to refresh the display. Используя библиотеку GIO, Nautilus отслеживает изменения локальных файлов в режиме реального времени, устраняя потребность вручную обновлять экран.
By eliminating nominal exchange rate uncertainty, a common currency area has the additional benefit of lowering transaction costs and investment risks. Устраняя колебания номинального курса обмена, зона общей валюты получает дополнительное преимущество, которое заключается в снижении стоимости сделок и инвестиционного риска.
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии.
One is to close borders to poor immigrants, eliminating any correlation between poverty and immigration. Один из них - закрыть границы для бедных иммигрантов, устраняя любую взаимосвязь между бедностью и иммиграцией.
With that exception, the aim of regulations is to make transport feasible by eliminating risks or reducing them to a minimum. За этим исключением цель правил состоит в том, чтобы способствовать транспортировке грузов, устраняя риск или уменьшая его до минимума.
By eliminating every imperfection and footprint in this place, it's possible to bring calm to the world. Устраняя неровности и следы в этом месте, можно привнести в этот мир спокойствие.
The Internet was changing market structures and eliminating the need for intermediaries. Интернет приводит к изменениям в структурах рынков, устраняя необходимость в посредниках.
These and other agro-ecological methods are being extensively and successfully practised in many countries, eliminating the need for Chlordecone or other chemical interventions. Эти и другие агроэкологические методы широко и успешно используются во многих странах, устраняя необходимость хлордекона или других химикатов.
By eliminating manual re-entry and automating reconciliation, this system allows users to reconcile accounts daily instead of monthly. Устраняя необходимость в ручном вводе данных и обеспечивая автоматическую выверку счетов, эта система позволяет пользователям выверять счета ежедневно, а не ежемесячно.
This link simplifies the application process by eliminating duplicate data entry of personal history profiles data. Такая увязка упрощает процесс подачи заявлений, устраняя необходимость дублирования ввода данных из личных дел.
They can do so by making their profits from illegal activities, effectively eliminating honest competitors. Они могут позволить себе делать это за счет доходов от незаконной деятельности, тем самым успешно устраняя честных конкурентов.
His Government controlled expenditure and maintained financial health by paying close attention to the level of revenues, eliminating duplication and avoiding inefficiency. Правительство его страны осуществляет контроль за расходами и обеспечивает здоровое состояние финансовой системы путем уделения пристального внимания объему поступлений, устраняя дублирование и избегая низкой эффективности.
Hungary and Norway highlighted the importance of equal access to culture and to participation in cultural life, by eliminating inequalities originating from geographic and sociocultural disadvantages. Венгрия и Норвегия подчеркнули, что важно обеспечивать равный доступ к культуре и к участию в культурной жизни, устраняя неравенство, порождаемое неблагоприятными географическими и социокультурными факторами.
(b) Encourage local entrepreneurship, eliminating any roadblocks to its operation by considering the following: Ь) содействовать развитию местного предпринимательства, устраняя любые тормозящие его факторы, путем рассмотрения возможности принятия таких мер, как:
Such arrangements take communications surveillance out of the realm of judicial authorization and allow unregulated, secret surveillance, eliminating any transparency or accountability on the part of the State. Такие меры выводят отслеживание сообщений за рамки требования о получении судебной санкции и позволяют вести нерегулируемое, секретное слежение, устраняя любую транспарентность и подотчетность со стороны государства.
In sum, the articles on State responsibility provided an appropriate framework for the draft articles, eliminating ambiguities and avoiding the reopening of unnecessary debate on the topic. Таким образом, статьи об ответственности государств создают надлежащую основу для проектов статей, устраняя неясности и исключая возобновление ненужных дебатов по данной теме.
This forces Leviathan to put more operatives into the field to retrieve the gas while eliminating any witnesses, making the group's existence known to the Strategic Scientific Reserve. Это заставляет Левиафан вводить в полевых сил больше оперативников для извлечения газа, одновременно устраняя любых свидетелей, что делает существование группы известной в Стратегическом Научном Резерве.