Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Перемены

Примеры в контексте "Changes - Перемены"

Примеры: Changes - Перемены
These skeptics overlook the profound changes that new technologies gradually make in our habits as we discover their possibilities. Эти скептики не принимают во внимание глубокие перемены, которые постепенно производят в наших привычках новые технологии, по мере того как мы открываем для себя их возможности.
The appropriate response to such massive changes is not protectionism. Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
While the army has always been the most powerful political force in Pakistan, it has undergone important changes in the decades since independence. Поскольку армия всегда была наиболее могущественной политической силой в Пакистане, в ней произошли важные перемены за те десятилетия, что прошли с момента обретения независимости.
Indeed, tectonic changes became visible in 2004. Действительно, в 2004 году стали заметны глубинные перемены.
The human body cannot endure such abrupt changes to its being without consequences. Человеческий организм не может без последствий выдержать такие резкие перемены состояния.
Indeed, without the attraction of the EU - its "soft" power - such changes would not have occurred. В действительности, без привлекательности Евросоюза и его "мягкой" силы - такие перемены не произошли бы.
And so Russia goes on, undertaking revolutionary changes and not changing at all. Так и живёт Россия, затевая революционные перемены и нисколько не меняясь.
These are big changes, and they should be lauded. Это большие перемены, и они достойны похвалы.
Only Budiša, he said, could guarantee the changes promised by the new government. Только Будича, сказал он, может гарантировать перемены, обещанные новым правительством.
Before the start of the 2015 season, plenty of changes took place at the club. Перед началом сезона 2005 года в клубе произошли кардинальные перемены.
We have a possibility to make changes. У нас есть возможность вносить перемены.
The most immediate changes that we'll see are things like in medicine. Самые немедленные перемены, которые мы увидим, это в медицине.
Well don't think that the changes in Afghanistan are over; are going on. Не думайте, что перемены в Афганистане закончились, ни в коем случае.
I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization. Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
What defines a story are changes, significant moments and endings. Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка.
At your age, Smith, you may have noticed certain changes taking place in your body. В твоём возрасте, Смит, ты можешь уже замечать некие перемены в своём теле.
But the changes brought disaster disorganization and chaos Но и перемены несут несчастья, хаос и разруху.
With the delayed second season came several production changes. Вместе с задержкой второго сезона произошли некоторые перемены.
Because the number of foreigners in Japan grows at a remarkable rate, these changes will quite certainly produce a strong impact upon Japanese cinema. Поскольку число не-японцев в стране растет удивительными темпами, эти перемены несомненно окажут сильное влияние на японское кино.
These changes are likely to outlast US Secretary of State Hillary Clinton's embarrassment. Эти перемены, скорее всего, продлят замешательство, в котором находится государственный секретарь США Хиллари Клинтон.
I've been thinkin' about makin' a few changes. Я думал, что мне нужны перемены.
I have some changes of my own I'd like to propose. Я тоже хочу предложить кое-какие перемены.
Dreamy, you control what changes in your life. Ты сам определяешь перемены в своей жизни.
Seventh grade brought changes, all right. В седьмом классе произошли значительные перемены.
It anticipated change, even though those changes were not known. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.