| I got to make some changes. | Мне нужны какие-нибудь перемены. |
| The changes I made to hell! | Перемены что я сделал в аду |
| What changes are needed? | В чем же должны заключаться эти перемены? |
| Now, there have been some changes around here. | Потом здесь произошли перемены. |
| Small changes lead to big changes. | Маленькие перемены ведут к большим. |
| We got to make changes with Mac. | Мы можем встретить перемены с Маком |
| Such changes are difficult. | Такие перемены даются нелегко. |
| I need to make changes. | Перемены. Нужны перемены. |
| Any big changes in your life recently? | Крупные перемены в твоей жизни? |
| We need to changes to protect the- | Нам нужны перемены для защиты... |
| Now changes come to Nobu. | Теперь в Нобу приходят перемены. |
| Small changes cause the big ones. | Маленькие перемены ведут к большим. |
| just been going through some changes at home... | Дома у нас некоторые перемены... |
| Same town, big changes. | Тот же город, большие перемены. |
| Big changes for the USA. | Большие перемены для США. |
| There are big changes coming, Spellman. | Грядут большие перемены, Спелман. |
| We'll have to make some radical changes. | Придется пойти на радикальные перемены. |
| There will be great changes in this country. | В стране грядут великие перемены. |
| Any... Any big changes in your life? | Какие-то большие перемены в жизни? |
| There are great changes sweeping this country. | Эту страну сотрясают великие перемены. |
| Benji didn't like the changes. | Бенджи эти перемены не понравились. |
| And hormone changes, mood swings. | Гормональные изменения, перемены настроения. |
| Your life changes, buster. | Жизнь несет перемены, ковбой. |
| There will be some changes. | Так что, грядут перемены. |
| Because changes are coming. | Потому что грядут перемены. |