Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Перемены

Примеры в контексте "Changes - Перемены"

Примеры: Changes - Перемены
He smells the changes coming. Он почуял грядущие перемены.
How we see changes. Как мы видим перемены.
Staggering changes have already occurred. Уже произошли ошеломляющие перемены.
General achievements, changes and trends Общие достижения, перемены и тенденции
The social changes taking place require it. Этого требуют происходящие социальные перемены.
Positive changes in the health sphere Позитивные перемены в области охраны здоровья
We applaud these changes. Мы приветствуем эти перемены.
Following are some of the important changes to mention: Следует отметить следующие важные перемены:
When will the changes end? И когда закончатся перемены?
Europe doesn't want radical changes. Европе не нужны радикальные перемены.
There'll have to be some serious changes here. Здесь должны произойти серьёзные перемены.
There have been some changes since you've been gone. Пока тебя не было, произошли кое-какие перемены.
This can be illustrated by fundamental changes that took place at the bottling factory. Подтверждением могут служить коренные перемены, произошедшие с заводом розлива.
The Committee should, however, remain vigilant, to ensure that the changes that had taken place were irreversible. Однако Комитету необходимо внимательно следить за тем, чтобы происходящие перемены были необратимыми.
Through all the changes in my life, there was always us. Все эти перемены мы пережили вместе.
Great changes are about to take place. В стране грядут великие перемены.
We welcome the dynamic political, economic and social changes that are taking place, but we are intent on preventing, through more effective collaboration, these changes from leading to a further increase in drug abuse and trafficking. Мы приветствуем изменения, происходящие в политической, экономической и социальной сферах, но мы полны решимости воспрепятствовать, за счет повышения эффективности нашего сотрудничества, тому, чтобы эти перемены привели к дальнейшему росту масштабов злоупотребления наркотиками и их оборота.
While score changes in the Index are not rapid, statistically significant changes are evident in certain countries from the high to the low end of the CPI. Несмотря на то, что изменения в индексе происходят медленно, в отношении некоторых стран, располагающихся по всему интервалу ИВК и демонстрирующих как высокие, так и низкие результаты, были отмечены статистически значимые перемены.
It anticipated change, even though those changes were not known. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
There are going to be some serious changes starting tomorrow. Ќачина€ с завтрашнего дн€ гр€дут некоторые серьезные перемены.
The economic and political changes currently under way have raised the hopes of all of us for a better future. Происходящие экономические и политические перемены вселяют в нас большие надежды на лучшее будущее.
But it is within Venezuela itself that a Rosales government would make its most profound changes. Но наиболее глубокие перемены правительство Розалеса произведет внутри самой Венесуэлы.
Sometimes, changes have side-effects we cannot reasonably avoid, or we expose bugs somewhere else. Иногда перемены приводят к побочным эффектам, которых нельзя избежать без появления ошибок где-нибудь ещё.
Last year Flash portals had been significantly changing. Very soon these changes are going to touch us. В последний год Flash-порталы начали сильно меняться и скоро эти перемены коснуться всех нас.
Such radical changes occurred before our eyes that we, because of our naivety, could not even imagine. На глазах происходили такие перемены, которых мы, по своей наивности, и не предполагали.