Английский - русский
Перевод слова Budgetary
Вариант перевода Бюджета

Примеры в контексте "Budgetary - Бюджета"

Примеры: Budgetary - Бюджета
The United Nations cannot hope to sustain this kind of budgetary escalation. Организация Объединенных Наций едва ли сможет справиться с таким увеличением бюджета.
Table 1 shows the new format for the Agency's budgetary presentation. В таблице 1 приводится новый формат представления бюджета Агентства.
The proposal of the countries of the Ibero-American Summit and the other sponsors has no budgetary implications. Предложение стран Иберо-Американского совещания на высшем уровне и других авторов резолюции не имеет последствий для бюджета.
At the same time fiscal and monetary policies were tightened, in order to control inflation and budgetary deficits. Одновременно были ужесточены меры в области фискальной и денежно-кредитной политики, с тем чтобы обеспечить контроль над инфляцией и дефицитом бюджета.
Other countries reporting budgetary restructuring and increased social sector expenditures include the Gambia, Peru, Sierra Leone, Uganda and Uruguay. В число других стран, сообщивших об изменении структуры бюджета и увеличении расходов на нужды социального сектора, входят Гамбия, Перу, Сьерра-Леоне, Уганда и Уругвай.
The Secretary-General should be given flexibility, provided that the budgetary recommendation of the Advisory Committee concerning an additional appropriation was not exceeded. Генеральному секретарю следует предоставить свободу действий при условии, что рекомендованная Консультативным комитетом сумма дополнительных ассигнований из бюджета не будет превышена.
Some delegations underlined the role of the substantive bodies in the United Nations planification and budgetary process. Некоторые делегации подчеркнули роль основных органов в процессе планирования и составления бюджета в Организации Объединенных Наций.
Moreover, the very essence of the budgetary process established in resolution 41/213 is changed. Кроме того, меняется сама суть процедуры утверждения бюджета, установленной резолюцией 41/213.
This is closely linked to the issues of arrears and the improvement of the budgetary process. Этот вопрос тесно связан с вопросами о задолженностях по выплатам и улучшением процесса составления бюджета.
The basic concept of a zero real-growth budget was an important tool for imposing budgetary discipline. Основополагающая концепция разработки бюджета с реальным нулевым ростом является важным средством для обеспечения бюджетной дисциплины.
Rationalization of the budgetary process, with the streamlining of the budget cycle, was also critical. Рационализация процесса составления бюджета с упорядочением бюджетного цикла также имеет решающее значение.
Moreover, any reform of the budgetary process must not detract from the prerogatives of the General Assembly. Кроме того, внесение любых изменений в процесс составления бюджета не должно умалять прерогативы Генеральной Ассамблеи.
However, the major cause of delay in the budgetary process was delay by the Secretariat in the preparation of budget documents. Однако главной причиной задержек в процессе рассмотрения и утверждения бюджета является запоздалая подготовка бюджетных документов Секретариатом.
It would therefore welcome proposals for the further streamlining of budgetary procedures. Поэтому Секретариат приветствует предложения, которые помогут дополнительно рационализировать процедуру составления бюджета.
In connection with the monitoring of budgetary performance, new procedures have been instituted within the central administration of the Organization. В связи с контролем за исполнением бюджета в рамках центрального административного звена Организации были установлены новые процедуры.
This makes the Council's task more difficult, as it is approving texts which have unknown budgetary implications for the future. Это делает задачу Совета более трудной, поскольку он утверждает тексты, которые имеют неизвестные последствия для бюджета в будущем.
An earlier session would also have advantages from a budgetary standpoint. Проведение сессии в более ранние сроки также предпочтительно с точки зрения бюджета.
The budgetary negotiations for 1996-1997 had been very complex, but they had led to a delicate and balanced agreement. Обсуждение бюджета на 1996-1997 годы было весьма сложным, однако оно привело к достижению компромиссного и сбалансированного соглашения.
For budgetary purposes, the cost estimates are presented in a consolidated manner. Для целей бюджета смета расходов представляется в сводном виде.
The effective control over budgetary deficit is a factor that could largely explain the price stability that these countries have enjoyed. Эффективный контроль дефицита бюджета - один из факторов, который в целом может объяснить стабильность цен в этих странах.
Despite recent efforts to enhance revenue mobilization through major tax reform and contain growth in government expenditure, budgetary deficits remained high in both countries. Несмотря на предпринимаемые в последнее время усилия по мобилизации поступлений на основе крупных налоговых реформ и сдерживания роста государственных расходов, дефицит бюджета в обеих странах остается большим.
Where public investment has increased rapidly despite the imperative of budgetary correction, as in Viet Nam, inflation has accelerated substantially. В тех странах, где объем государственных инвестиций быстро увеличивался, несмотря на настоятельную необходимость сбалансирования бюджета, как во Вьетнаме, произошло значительное повышение темпов инфляции.
While maintaining budgetary balance is important, the cuts have been indiscriminate, thereby affecting basic services which are essential for human development. Хотя поддержание сбалансированности бюджета, безусловно, важно, огульные сокращения пагубно сказываются на основных услугах, необходимых для развития человека.
This priority will also be reflected in the coming budgetary submissions of the Secretariat. Этот приоритет также найдет свое отражение в предстоящих представлениях бюджета Секретариата.
The budgetary approval process also needs to be streamlined. Процесс утверждения бюджета также необходимо упростить.