Английский - русский
Перевод слова Budgetary
Вариант перевода Бюджета

Примеры в контексте "Budgetary - Бюджета"

Примеры: Budgetary - Бюджета
The preservation of consensus in the Fifth Committee on budgetary matters is of great importance to the European Union. Европейский союз придает большое значение сохранению консенсуса в Пятом комитете при рассмотрении вопросов, касающихся бюджета.
The Board will monitor actual budgetary performance based on the principle. Комиссия будет контролировать фактическую деятельность по исполнению бюджета на основе этого принципа.
18.2 Despite the budgetary reductions, tangible achievements were made during the biennium. 18.2 Несмотря на сокращения бюджета, в течение отчетного двухгодичного периода были достигнуты ощутимые результаты.
Gender budgeting requires action to be taken to encourage and promote women's participation in budgetary debates and decision-making. Составление бюджета с учетом гендерных факторов предусматривает принятие мер для содействия и поощрения участия женщин в обсуждениях и принятии решений, касающихся бюджетных вопросов.
In 1997, a new budgetary classification of income and expenditure was approved for the Republic's budget. С 1997 г. утверждена новая бюджетная классификация доходов и расходов Республиканского бюджета.
The increases are covered under the budgetary provisions of the approved biennium budget, 2006-2007. Такое увеличение не выходит за пределы бюджета, утвержденного на двухгодичный период 2006-2007 годов.
It is an area where parliaments can provide very direct input, particularly through the budgetary process. Это та область, где парламенты способны внести самый непосредственный вклад, в особенности в рамках процесса формирования бюджета.
Thus the General Assembly has recently adopted budgetary provisions for the International Tribunal for the Former Yugoslavia granting it further permanent posts. Так, Генеральная Ассамблея недавно утвердила статью бюджета Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии, предусматривающую выделение ему дополнительных постоянных должностей.
Public faith in resource allocation is diminished by external interventions in the budgetary processes. Внешнее вмешательство в процесс составления государственного бюджета подрывает веру населения в справедливость распределения ресурсов.
The concept of a budget outline was introduced and has since been a pillar of the budgetary process. С тех пор как была представлена концепция набросков бюджета, она стала основой бюджетного процесса.
This, we believe, is a significant enhancement of the budgetary process. По нашему мнению, это значительно улучшает подготовку бюджета.
It has a total budgetary allotment of 12 billion pesos for a period of five years. На пятилетний период из бюджета по этой программе выделяется в общей сложности 12 млрд. песо.
The sports vacation programme receives a budgetary grant for supporting projects submitted by the various sports federations. На осуществление Программы "Спортивные каникулы" из бюджета выделяется дотация, которая позволяет финансировать проекты, представленные спортивными федерациями.
The budgetary implications of those requirements would also depend on the level of voluntary contributions from other external sources. Последствия для бюджета в этом случае будут зависеть от уровня добровольных взносов из других внешних источников.
From the budgetary standpoint, the operation would consist in transferring resources from one section to another. С точки зрения бюджета эта операция будет заключаться в переводе ресурсов из одного раздела бюджета в другой.
The proposed reduction should instead be used to counteract budgetary growth. Предлагаемые для сокращения средства следует вместо этого использовать для компенсации роста объема бюджета.
This has led many Governments to create specific funds, budgetary lines or ancillary budgets financed out of specific taxes. Вследствие этого многие правительства создают специальные фонды, статьи бюджета или вспомогательные сметы, финансируемые за счет специальных налогов.
In 2000 a provisional current budgetary deficit of EC$ 5.8 million was recorded. В 2000 году был зафиксирован предварительный дефицит текущего бюджета в размере 5,8 млн.
The fall in revenues may further aggravate the problem of budgetary deficits of fiscally stretched economies. Сокращение налоговых поступлений может еще больше обострить проблему дефицитности бюджета в странах, испытывающих напряжение в бюджетно-финансовой сфере.
As a body with intergovernmental oversight, there were two demands on the Committee in the budgetary process. Являясь межправительственным контрольным органом, КПК играет двойную роль в процессе изучения бюджета.
The mission intends to reflect the implementation of this policy in its 2005/06 budgetary estimates. Миссия намеревается отразить осуществление этой политики в своей смете бюджета на 2005/06 год.
Such statements by Member States reinforce the overall commitment of the Secretary-General to strengthening the regular budgetary component of the Office. Такие заявления государств-членов означают поддержку общего обязательства Генерального секретаря в отношении укрепления компонента финансирования Управления за счет регулярного бюджета.
Mr. Shearer asked the delegation to comment on the impact of apparent budgetary shortfalls on the judicial system. Г-н Ширер просит делегацию прокомментировать последствия для судебной системы вероятного дефицита бюджета.
6 The analysis operates with vacancies in regular budgetary posts at the Professional level and above. 6 Этим анализом были охвачены все вакантные должности категории специалистов и выше, финансируемые за счет регулярного бюджета.
The Advisory Committee is aware that budgetary provisions related to non-governmental organizations are contained in other sections of the budget. Консультативному комитету известно о том, что бюджетные ассигнования, касающиеся неправительственных организаций, предусмотрены в других разделах бюджета.