| [Kratz] That's evidence that Bobby provided, isn't that right? | На это указывают показания Бобби, верно? |
| She just said that because Bobby's dead, and he can't deny it, you know? | Она сказала так, потому что Бобби мёртв и не сможет этого опровергнуть. |
| Bobby, who are these people, and where are we at? | Бобби, кто эти люди, и где мы находимся? |
| (Cheering) (Crowd) Bobby! | (Ликуют) (Толпа) Бобби! Бобби! Бобби! |
| Come on, give me a little credit, Bobby. | Бобби, за кого ты меня держишь? |
| Bobby... do you have a question you'd like to ask of miss trill? | Бобби, у тебя есть вопросы к мисс Трилл? |
| Okay, I talked Newport's people into giving us ten minutes alone with Bobby, so we get in there, we apologize, and then we get back on the campaign trail. | Так, я уговорил команду Ньюпорта дать нам 10 минут наедине с Бобби, так что мы заходим, мы извиняемся и потом мы продолжаем кампанию. |
| Bobby's in one, there's a dead guy in another, the rest are free. | В одной - Бобби, в ещё одной - мертвец, а остальные свободны. |
| I got one for Bobby and I got a box of saltwater taffy for Sally. | Это для Бобби, и я взял коробку ирисок для Салли. |
| You know the fact that Bobby's taking you on a day date is a bad sign, right? | Ты же в курсе, если Бобби зовет тебя на свидание днем - это плохой знак? |
| I'm sorry, Bobby, but you know how turtles can sense if their turtle best friend is stuck upside down on its shell, its turtle legs all wiggling in the air? | Извини, Бобби, но знаешь, как черепахи чувствуют, когда их лучшая подруга черепаха перевернулась на спину и шевелит беспомощно лапками? |
| Wait, you're going to Bobby's mom's party dressed like that? | Стой, ты пойдешь на вечеринку к маме Бобби в таком виде? |
| If you were Bobby, wouldn't you be? | А ты бы на месте Бобби что делал? |
| No, play through, Bobby. Play through. | Нет, выигрывай, Бобби, выигрывай. |
| Bobby, have you ever been to the moon on the subway? | Бобби, а ты ездил на луну на метро? |
| "It's for Bobby's benefit." | "Всё это ради Бобби." |
| Look, Bobby, you - you want to sit down, seriously? | Бобби, может, тебе лучше присесть. |
| How the hell do I know, Bobby? | Мне откуда это знать, Бобби? |
| You know how we love it when you come over, Ray, but Bobby's got a lot of studying to do, and you know, you are not the best influence on him. | Ты же знаешь, как мы обожаем, когда ты приходишь, Рэй, но Бобби нужно много готовиться, и, ты понимаешь, ты не лучшая подмога ему. |
| Listen, Bobby, if you are bored out here, we can always invite you to a film we are screening a film in which I have wisely invested in next week. | Слушай, Бобби, если тебе здесь скучно, мы всегда можем пригласить тебя на показ нового фильма, в который я благоразумно инвестировал на прошлой неделе. |
| And he told me, "let's just keep this between us men, okay, Bobby?" | И он сказал мне: "Это должно остаться между нами, хорошо, Бобби?" |
| One day Bobby stole them dolls, cut the heads off and set 'em on fire, right in the front yard. | Однажды Бобби взял их все отрезал им головы и поджег прямо во дворе |
| We're from the United States Postal Service and we have a letter to deliver to a "Mrs. Bobby Richards." | Мы из Почтовой службы США, и мы бы хотели передать письмо миссис Бобби Ричардс. |
| Well, that's not really up to you now, Bobby, is it? | Вообще-то, Бобби, от тебя это не зависит, разве нет? |
| Well, it's Bobby's last night, too, so I was wondering if we could have a pizza party. | Для Бобби это тоже последняя ночь и я хотел узнать, возможно ли устроить вечеринку с пиццей |