It just makes sense, Bobby. |
Просто это имеет смысл, Бобби. |
Bobby wants Dev and Blake to bring up Ronnie Dearman. |
Бобби хочет, чтобы Дэв и Блейк привез Ронни Дирмана. |
She's not my patient, she's Bobby's. |
Она не моя пациентка, а Бобби. |
Anyway, you're not doing this for Bobby. |
В любом случае, делаешь это не для Бобби. |
And he left another "Bobby" scribbled in the soot. |
И он зацарапал сажей еще одного "Бобби". |
Like we didn't know it was Bobby. |
Как будто мы не знали, что это был Бобби. |
Bobby Hamilton, my best friend when I was 12. |
Бобби Хамильтон был моим лучшим другом, когда мне было 12. |
Krass, how to ranschmeißt to Bobby. |
Зашибись, Видно как она подмазывается к Бобби. |
Make sure it's all there, Bobby. |
Убедись, что все там, Бобби. |
Now, pay no mind, Bobby. |
Слушай, играй и не бери в голову, Бобби. |
Bobby and I decided to separate last thanksgiving. |
Мы с Бобби разошлись на прошлый День благодарения. |
I wrote it and I have to marry Bobby. |
Я написала это и я хочу выйти замуж за Бобби. |
With Bobby, I see patience and sensitivity... |
С Бобби я вижу настойчивость и чувственность... |
I believe Ellie and Bobby are... |
Я верю, что Элли и Бобби... |
Bobby: I'm... worried about Daddy. |
Бобби: я... беспокоюсь о папе. |
Bobby: Her name is Katharine Wilkinson. |
Бобби: ее зовут Кэтрин Уилкинсон. |
Bobby: Don't do anything rash, now. |
Бобби: не делай опрометчивых поступков, сейчас. |
Bobby, call the Police Commissioner, get Mallory released on bail. |
Бобби, звони комиссару полиции, пусть Мэллори выпустят под залог. |
DADDY: Bobby, I want you monitoring the situation overnight. |
Бобби, ты сидишь в Конторе и отслеживаешь ситуацию. |
I needed to speak to Bobby. |
Мне нужно было поговорить с Бобби. |
I passed this information to Bobby, but he didn't think it was important enough to follow up. |
Я передала информацию Бобби, но он не посчитал ее достаточно важной, чтобы проверить. |
Bobby, talk to everyone in your legendary address book. |
Бобби, обзвони всех из своей знаменитой записной книжки. |
Bobby, liaise with Special Branch, we're going to need armed back-up and as many bodies as they can spare. |
Бобби, свяжись со спецотделом, нам понадобится вооруженная поддержка и столько людей, сколько они смогут дать. |
Alan, please. Bobby will be here in a moment. |
Алан, брось, Бобби зайдет в любую минуту. |
Rikard's brother, here and Bobby Mitic. |
Это брат Рикарда. И Бобби Митич. |