| In Bobby's case, it was undoubtedly triggered by the loss of his father. | В случае Бобби, это было, несомненно, вызвано потерей отца. |
| Bobby has become pretty attached to this dog. | Бобби очень сильно привязался к этой собаке. |
| Even I can't answer that, Bobby. I'm sorry. | Бобби, даже я не могу ответить на этот вопрос. |
| But you have wings, Bobby. | Но у тебя есть крылья, Бобби. |
| The book is safe now, locked away forever, thanks to you, Bobby. | Книга теперь в безопасности, заперта навсегда, благодаря тебе, Бобби. |
| Bobby, you changed the future by doing one simple good deed. | Бобби, ты изменил будущее, выполнив лишь одно простое доброе дело. |
| (SIL COUGHS) This better be important, Bobby. | БОбби, надеюсь, ты по делу. |
| That would be a town, Bobby. | Это был бы город, Бобби. |
| That's 'cause Bobby didn't even know. | Это потому, что Бобби сам не знал. |
| And so, on a sun drenched day on Wilshire Boulevard, Bobby Dorfman approaches the office of his Uncle Phil Stern. | И вот однажды, на залитом солнцем бульваре Уилшир Бобби Дорфман подходит к офису своего дяди Фила Стерна. |
| I need to talk, Bobby... with somebody I trust. | Мне нужно поговорить, Бобби с кем-то, кому я доверяю. |
| Bobby says she was really beautiful. | Бобби говорит, она очень красивая. |
| I like you to meet Bobby Dorfman. | Хочу познакомить тебя с Бобби Дорфманом. |
| But as Bobby's brother-in-law said: Life has it's own agenda. | Но, как говорил зять Бобби, "у жизни свои планы". |
| Bobby and Veronica named the baby Susan. | Бобби с Вероникой назвали ребёнка Сьюзен. |
| It seems Bobby knew everyone in Manhattan society. | Казалось, Бобби знал всех в манхэттенском обществе. |
| Bobby is not there but Ben is around. | Бена сегодня нет, но Бобби где-то здесь. |
| With Phil busy, Bobby used every excuse to spend time with Vonnie. | Пока Фил был занят, Бобби использовал любой повод, чтобы провести время с Вонни. |
| And Bobby scattered them outside an establishment that had give Ben many evenings of pleasure. | И Бобби развеял его перед заведением которое подарило Бену много приятных вечеров. |
| You should play some Bobby "Blue" Bland or something. | Тебе стоит послушать Бобби "Блю" Блэнда, или вроде того. |
| John and his little brother Bobby don't appreciate how the poll tax preserves Southern culture. | Джон и его младший брат Бобби не понимают какую роль играет налог на голосование в южных штатах. |
| Bobby, you act like we're in this together. | Бобби, ты делаешь вид, что мы - команда. |
| You're on speaker, Bobby. | Ты на громкой связи, Бобби. |
| As President of Seniors United, I endorse Bobby Newport. | Как президент Ассоциации Пенсионеров Пауни, я поддерживаю Бобби Ньюпорта. |
| I just heard Bobby Axelrod is trying to buy it. | Я слышала, что Бобби Аксельрод пытается его купить. |