| Captain Bobby Charlton and Bill Foulkes who had both survived the crash played in the game. | Биллу Фоулксу, как и Бобби Чарльтону, повезло выжить в этой катастрофе. |
| Bobby Richardson of the 1960 New York Yankees is the only player in World Series history to be named MVP despite being on the losing team. | Бобби Ричардсон из «Нью-Йорк Янкиз» стал единственным самым ценным игроком Мировой серии, чья команда проиграла в финале. |
| In 1988, Truesports with driver Bobby Rahal took over as the primary team, and the "Honda" name was dropped from the powerplant. | В 1988 Truesports с Бобби Рэйхолом стала основной командой, и название Honda исчезло в том году. |
| Soon, the Rabbit Family settles in Maple Town as mail carriers and the bitter, yet sweet friendship of Patty and Bobby begins to blossom. | Отец семьи кроликов начинает работать почтальоном, а между Патти и Бобби образуется крепкая дружба. |
| When Frank tells him such a thing would be highly unlikely, Bobby's feelings of desperation increase. | Фрэнк считает это маловероятным, что приводит Бобби в сильное уныние. |
| Bobby, I am Greer. I want to decommission a unit. | Бобби, это Гриер, очень нужна твоя помощь. |
| Get him a coonskin cap, and he can get down like Bobby M. | Дайте ему енотовую шапку, и он сможет сойти за Бобби Эма. |
| Bobby and Rufus put up their sigil and trapped the Soul Eater in its Nest. | Бобби с Руфусом нарисовали символ и заперли Душееда в гнезде. |
| First, we got to stop in Tennessee, though - Bobby's old Soul Eater case. | Но сперва заедем в Теннеси, где Бобби запер Душееда. |
| Bobby, about 400 meters to the river we turn. | И меня не забудьте прихватить! Эй, Бобби. |
| And Johhny got a tattoo on the same cheek that says "Bobby". | И Джоони сдедал себе тату там же с именем "Бобби". |
| All right, so, meet our prime suspect, at least according to Frank Fleming, anyways, a dealer named Bobby Ewers. | Знакомьтесь с главным подозреваемым, по словам Фрэнка Флеминга, короче, дилер Бобби Юэрс. |
| Must've been great when it looked like Bobby would go away for it, but he got off, became a hero. | Это должно было сойти вам с рук, но Бобби стал героем. |
| You heard about riots all across the land. Bobby Kennedy was scheduled to bring an inner city message in Indianapolis. | Происходили массовые беспорядки по всей стране. Бобби Кеннеди планировал выступить в бедном квартале Индианаполиса. |
| Ray, if you see Bobby, tell him I love him. | Скажешь Бобби, что я его люблю. |
| The big story here is a game that's lost some of its luster without its star player, the waterboy, Bobby Boucher. | Главным печальным событием этой игры стала потеря восходящей звезды, водоноса Бобби Буше. |
| Bobby, I can't explain it, but somehow, when you stock the Tab in the garage fridge, it just tastes better. | Бобби, не понимаю, почему, но если положить газировку в гаражный холодильник, она становится еще вкуснее. |
| Once every, what, 500 years, grandmasters are watching Bobby play with tears in their eyes. | Лучшие гроссмейстеры наблюдают за игрой Бобби со слезами на глазах. |
| This little guy, This little guy, he's going to help Bobby... control his agoraphobia. | Этот малый, будет помогать Бобби... контролировать его агорафобию. |
| Bobby from louvin, you're no good to us without a leg. | Бобби из Лувина, с хромой ногой ты бесполезен. |
| Bobby Cobb's number one rule of parenting... do not get involved. | Главное правило воспитания Бобби Кобса - не вмешиваться. |
| Bobby Newport and I are separated by a razor-thin margin. | Между мной и Бобби Ньюпортом крошечный разрыв. |
| My grandmother just takes me to the Wash Square Park. I watched Bobby Fischer played ten games at the same time. | Бабуля имела обыкновение брать меня в Вашингтон Сквер-Парк наблюдать, как Бобби Фишер играет одновременно 10 партий. |
| Attorney said she's an heiress, and Bobby's presence or next of kin is being requested in New Canaan. | Адвокат сказал, что завещатель требует присутствия Бобби или его родственника на оглашении в Новом Канаане. |
| We're live with Bobby Dagen whose national tour S.U.R. V.I. V.E. My Story of Overcoming Jigsaw rolls into town this weekend. | У нас в студии Бобби Дагинг, который посетил наш город в эти выходные в рамках турне своей книги "Выжить". |