Agent Walker, if we linked her to Jimmy, then Bobby S can, too. |
Агент Уокер, если мы нашли связь между ней и Джимми, тогда Бобби С тоже сможет. |
Well, if Bobby S doesn't allow cell phones in his presence, maybe he and Ryan are still just playing pool. |
Ну, если Бобби С против телефонов в его присутствии, может быть, они с Райаном все еще играют в бильярд. |
Bobby gets hungry, I get hungry. |
Бобби чувствует голод, я чувствую голод. |
Which means I know what you can and can't do when somebody like Bobby falls into enemy hands. |
А это значит, что я понимаю, что вы можете и чего не можете сделать, когда кто-то вроде Бобби попадает в руки преступников. |
'Cause as soon as they find out, Bobby's a dead man. |
Потому что, как только они об этом узнают, то Бобби конец. |
No, I'm telling you because she wants Gene and Bobby to live with Uncle William. |
Нет, я говорю тебе, потому что она хочет, чтобы Джин и Бобби жили с дядей Уильямом. |
Look, we have you, me, and Bobby. |
Смотри, у нас тут я, ты и Бобби. |
Do you think Bobby was recruited? |
Как думаешь, Бобби тоже втянули? |
Listen Bobby, you always had a strong we've always been alright with that. |
Слушай, Бобби, у тебя всегда было богатое воображение, и мы не возражали. |
Did you really think she'd change, Bobby? |
Ты правда думал, что она изменится, Бобби? |
Someone who didn't even know Bobby stood up there and condemned him, and you let him. |
Тот, кто даже не знал Бобби, стоял на кафедре и осуждал его, и вы ему это позволили. |
To all the Bobby and Janes out there... I say these words to you as I would with my own precious children. |
Всем Бобби и Джейн в этом мире - я говорю вам эти слова так, как говорила бы своим родным детям. |
If there was, why didn't Bobby Kennedy prosecute? |
А если что было, чего же с этим не разобрался Бобби Кеннеди? |
What would you think if Bobby did play football, Mrs Boucher? |
Миссис Буше, а что вы скажете, если Бобби будет играть в футбол? |
Ladies and gentlemen, Bobby Boucher! |
Дамы и господа, Бобби Буше! |
Remember the time Bobby tackled the referee by mistake? |
Помните, как Бобби завалил судью по ошибке? |
But you don't tell Bobby I said that. |
И не говорите Бобби, что я только что сказал. |
Come on, Bobby, please! |
Давай, Бобби, пожалуйста, поторопись! |
Bobby, getting anything for Ope? |
Бобби, что-то приготовил для Опи? |
Well, Bobby, what happened this last year? |
Хорошо, Бобби, что произошло за прошлый год? |
No such thing as new, Bobby. |
Ничего нового быть не может, Бобби |
How about if Bobby gave 112 percent? |
А что если Бобби выложится на 112 процентов? |
Have you ever seen Hank hit his child, Bobby? |
А вы когда-нибуть видели как Хэнк бьет своего сына Бобби? |
Bobby, are you all right? |
Бобби с тобой все в порядке. |
No. Live or die, Bobby? |
Жить или умереть, Бобби, выбор за тобой. |