Are you Bobby or Bobby One? |
А ты Бобби или Бобби Первый? |
The film was a family affair, featuring Bobby Deol alongside his father Dharmendra, a disgraced retired boxer who trains Bobby and his brother (Sunny Deol) to become champion boxers but in doing so creates a rift within the family. |
Фильм был семейным предприятием, показав Бобби Деола рядом с отцом Дхармендрой, опальным боксером в отставке, который тренирует Бобби и его брата (Санни Деол), чтобы сделать их чемпионами, но при этом создает раскол в семье. |
What if the town loves Bobby more than me? |
А что если город полюбит Бобби Ньюпорта больше, чем меня? |
That would be a town, Bobby. |
Города заканчиваются на"-виль", Бобби. |
Bobby, Bobby, this is just like we practised, okay? |
Бобби, всё - как на тренировке. |
~ I must say, that's a very nice suit, Bobby. ~ Thanks. |
Бобби, должен сказать, это отличный костюм. |
I gave you this Bobby thing. I've done a lot of busts for you. |
Я сдал вам Бобби, оказал кучу услуг. |
And on the guitar, the one, the only, Mr. Bobby Berman. |
И гитара, единственный и неповторимый Бобби Берман. |
Dad, now is not the time. I need you to call Bobby and tell him... |
Нужно, чтобы ты позвонил Бобби и сказал... |
Is Bobby Newport's campaign for city council in trouble? |
Возникли ли у кампании Бобби Ньюпорта сложности? |
Was somebody just talking about Bobby Newport's plan? |
Кто-то только что говорил о плане Бобби Ньюпорта? |
Bobby Newport's plan is called "Rise Up! Pawnee." |
План Бобби Ньюпорта называется "Вставай, Пауни!". |
Paige got Bobby Moi, and you and I, we held up our end of the deal with Bello. |
Пейдж получила Бобби Мои, а ты и я, мы закрыли дело с Белло. |
Who put you up to this, Bobby? |
Кто вынудил тебя на это, Бобби? |
Bobby, does this parrot make me look cool? |
Бобби, я смотрюсь круче с этим попугаем? |
You'll take over Bobby's flight to Rankin Inlet. |
Возьмешь на себя рейс Бобби в Ранкин-Инлет? |
Caitlin, this is Bobby, do you copy? |
Кейтлин, это Бобби, ты меня слышишь? |
Please, don't let them take Bobby! |
Пожалуйста, не позволь им забрать Бобби! |
Bobby, I need a chopped onion... stat! |
Бобби, мне нужен репчатый лук! |
I told Bobby, the guy who was staying with Caitlin, that the smell was so bad we should call the landlord. |
Я сказала Бобби, парню, который поселился у Кейтлин, что надо позвонить домовладельцу насчёт ужасного запаха. |
Bobby, I asked Pop to bring you up here. |
Бобби, мы пришли сюда по моей просьбе. |
I think I might have left them on the bar at Bobby Van's. |
Кажется я оставил их в баре "У Бобби Вана". |
I was a desperate man, though Bobby. |
Что меня было делать, Бобби? |
Hank demands that Bobby give it to him, but since Hank cannot physically do anything about it, Bobby just continues to play. |
Хэнк требует, чтобы Бобби дал ему приставку, но так как Хэнк ничего не может физически сделать, Бобби только продолжает играть. |
While stuck in traffic, Bobby receives a phone call from his son, who relays a message from Bobby's wife Karen asking him to buy some food on the way home. |
Находясь в пробке, Бобби Баккалиери получает телефонный звонок от своего сына, который ретранслирует сообщение от его жены, Карен, чтобы попросить его, чтобы он купил его немного еды по пути домой. |