| Bobby Newport thinks that the stairs should do the work for you, don't you agree? | Бобби Ньюпорт думает, что лестницы должны выполнять всю работу за вас, согласны? |
| The fact is, Bobby Newport's plan is better for seniors, better for Pawnee. | Главное, что план Бобби Ньюпорта лучше для пенсионеров, лучше для Пауни. |
| Well, we were going to keep this sececret until we had everything in writing, but Bobby Newport is trying to convince a major European company to open up a factory in Pawnee. | Ну, мы собирались оставить это в тайне, пока всё не оформлено официально, но Бобби Ньюпорт пытается уговорить крупную европейскую кампанию открыть фабрику в Пауни. |
| Our - our friend Bobby has a whole bunch of cabins scattered all around, places for hunters to crash. | У нашего... у нашего друга Бобби полно охотничьих домиков, разбросанных повсюду, чтобы охотникам было где перекантоваться. |
| His original name was Bobby Manners, but then legal comes back and they say we can't do it for legal reasons. | Изначально мы звали его Бобби Мэннерс, но затем нам сказали, что мы не можем его так назвать по неким юридическим причинам. |
| Bobby, what the hell are you doing here? | Бобби. Что вы тут делаете? |
| Did you find out Bobby Corso's weight? | Вы выяснили вес Бобби Корсо? - 308 килограмм. |
| I saw you and Bobby and - | Я увидел тебя и Бобби и... |
| Bobby could help me, couldn't you? | Бобби помог бы мне, правда? |
| WEST: Anything we need to do for Bobby? | А что нам с Бобби делать? |
| Bobby, may I see you for moment please? | Бобби, я хочу с тобой поговорить |
| Bobby... you know you are like... | Бобби... Ты для меня скорее как друг... |
| BOBBY WILL FIND A WAY TO BREAK IT. | Бобби выяснит, как снять проклятье. |
| Well, I have a teenage daughter, Bobby - and the second I found out she was going to Boston on a school trip, you were my first call. | У меня дочь-подросток, Бобби, и, как только я узнала, что она собирается в Бостон на экскурсию, то сразу же тебе позвонила. |
| Bobby Joe, you the cause of all this? | Бобби Джо, это твоих рук дело? |
| You think there's a possibility that Bobby's riding your wave? | Как думаешь, а может Бобби сидит у тебя на хвосте? |
| We called him "Little Bobby Little." | Мы его звали "Маленький Бобби Литтл". |
| [Bobby] At what point is this considered... interfering with a police investigation? | [Бобби] Так что, это проникновение... в интересах следствия? |
| He'll ask Bobby in traffic, and he'll tell Carl the associate creative director. | Он скажет Бобби из связи, а тот скажет Карлу, замхудрука. |
| He's done it, he has K.Oed Bobby James | Он сделал это Он нокаутировал Бобби Джеймса! |
| OK, what I don't understand is why would he keep Bobby but release Timothy? | Ладно, чего я не понимаю, так это почему он удерживает Бобби, но отпустил Тимоти? |
| Bobby, she needs to go to the hospital and get checked out. | Бобби, ей нужно в больницу нужно, чтобы её осмотрели врачи. |
| She's here, Bobby, I know it! | Я знаю Бобби, она здесь! |
| Bobby, why do we have to go through this every time? | Бобби, каждый раз мы говорим об одном и том же? |
| All right, well, I'll... I'll happily put on Tina if you want to talk to her right now, Bobby. | Я бы мог дать Тине трубку, если ты так хочешь с ней поговорить, Бобби. |