| Bobby, there isn't any ambition among your friends. | Бобби, у твоих друзей совсем нет амбиций |
| Bobby, what are you doing here? | Бобби, что ты здесь делаешь? |
| I don't know what you said to Bobby Z, but he locked us out. | Я не знаю, что ты сказал Бобби, но он выставил нас. |
| Aren't you helping Bobby with his homework? | Ты помогаешь Бобби с домашним заданием? |
| I am telling you that Leslie, in the long run, is so much better for this police department than Bobby Newport is. | Говорю вам, в конечном итоге, Лесли гораздо лучше для этого полицейского департамента, чем Бобби Ньюпорт. |
| It wasn't your fault, Bobby - not really. | Но, Бобби, ты же не хотел. |
| And don't get me started on Bobby! | А про Бобби я вообще молчу! |
| [Bobby] I don't go for this look. | [Бобби] Ничего не разберу. |
| Do not snap towels at me, Bobby. I had a very traumatic childhood. | Не бей меня полотенцем, Бобби, у меня было очень трудное детство. |
| Bobby James is the man he's going to be fighting in one hour | Бобби Джеймс - тот, кому ему придется противостоять через час |
| Dean, do you want to call Bobby's people or not? | Дин, ты хочешь позвонить знакомым Бобби или нет? |
| I guess when Bobby was a kid, his dad was a piece of work. | Полагаю, что когда Бобби был ребенком, его отец был невежей. |
| Call me "Bobby," all right? | Называй меня "Бобби", хорошо? |
| But we were waiting for him, Bobby. | Но мы ожидаем его подхода, Бобби! |
| Don't worry, baby, Bobby's on the case. | Не беспокойся, малышка, Бобби знает своё дело! |
| Did you hear any more about my Bobby? | Вы еще что-нибудь узнали о моем Бобби? |
| How did the unsub get into Bobby's life? | Как Субъект проник в жизнь Бобби? |
| Bobby, I am trying to keep my cool here. | Бобби, я стараюсь держать себя в руках |
| How do you want to play this, Bobby? | А как ты хочешь это провернуть, Бобби? |
| You have too much going for you, Bobby. | Бобби, тебя ждет такое будущее. |
| But, Bobby... as a life choice? | Но, Бобби... как жизненный путь? |
| Bobby, you had an affair with this woman - An affair. | Бобби, у тебя был роман с этой женщиной. |
| Bobby, all the rooms are the same... creaky beds and wallpaper you can slash your wrists on. | Бобби, там все комнаты одинаковые... скрипучие кровати и обои, о которые можно порезаться. |
| I will no longer answer to the name "Bobby Cobb." | Я больше не буду отзываться на имя Бобби Кобб. |
| Witness the method of defense used by Bobby Seale... in Chicago: | Посмотрим на метод защиты, использованный Бобби Силом в Чикаго: |