And what all did your father do up there, Bobby? |
А чем твой отец там занимался, Бобби? |
Why don't you ever stay at Bobby's? |
Почему бы тебе не оставаться у Бобби? |
Bobby, why didn't you tell me about Jessica? |
Бобби, почему ты не рассказал мне про Джессику? |
I just need to stay calm and figure out a way to win Bobby's mother over. |
Мне нужно успокоиться, и понять, как мне расположить к себе маму Бобби. |
Do Bobby and Jessica have a baby? |
У Бобби и Джессики есть ребенок? |
Bobby, you have a baby with Jessica? |
Бобби, у тебя малыш от Джессики? |
What the hell's that mean, Bobby? |
Что же это означало, Бобби? |
I am warning you, Bobby, do NOT embarrass me! |
Предупреждаю тебя, Бобби, лучше не зли меня! |
Sent over a '61 Château Latour and picked up his dinner, courtesy of Bobby Axelrod. |
Отправил бутылку Шато Латур 1961 года и заплатил за ужин от имени Бобби Аксельрода. |
Bobby, how long we worked together? |
Бобби, сколько мы работали вместе? |
Bobby, you are playing the devil's music! |
Бобби, ты играешь дьявольскую музыку! |
So, how would you describe young Bobby Lee? |
А как бы вы описали молодого Бобби Ли? |
Bobby, how does it feel to lose? |
Бобби, каково это, проигрывать? |
Today in Hungary, American Bobby Fischer returned to international competition by defeating the number-five player in the world, |
Сегодня в Венгрии американец Бобби Фишер вернулся в международные соревнования, победив пятого игрока в мире |
But, Bobby, you just can't change your mind like that. |
Бобби, ты не можешь просто так взять и передумать. |
Bobby. I've been arguing on your behalf all night long. |
Бобби, я боролся с ними за тебя всю ночь. |
And Chamberlain's desperate maneuver ended, Bobby, in failure. |
И отчаянный манёвр Чемберлена, Бобби, потерпел неудачу! |
Bobby Singer, you had better be washed up when you come down. |
Бобби Сингер, не забудь вымыть руки перед едой. |
Seriously, though, Bobby, how come - |
Серьёзно, Бобби, как вышло... |
Bobby's book fell down, and out popped the number of the guy who found Cass. |
Дневник Бобби упал и, оттуда выпала визитка парня, нашедшего Каса. |
I'm Bobby, and I'm a ghost. |
Я Бобби, я - призрак. |
You know it's hard to track that Bobby down. |
Ты же знаешь, как трудно успеть за Бобби. |
You know how much this meant to me today, bringing Bobby to you? |
Знаешь, как важно было мне принести тебе сегодня Бобби? |
You blew up your family for Bobby Axelrod. |
Ты разрушил свою семью ради Бобби Аксельрода? |
I don't like it when you go out of town, and Bobby needs his father around. |
Я не люблю, когда ты уезжаешь из города, и Бобби нужен отец рядом. |