| Sometimes, as on Bobby's birthday... it was the prosecutor who started it all. | Иногда, как на день рожденья Бобби, все начинал обвинитель. |
| This witness' testimony concerns only Bobby X... and I am not his lawyer. | Показания этого свидетеля касаются только Бобби Х, а я не его адвокат. |
| Moreover, Bobby X's trial... for conspiracy will be... separated from that of his co-defendants. | Кроме того, дело Бобби Х о заговоре будет отделено от дел его сообщников. |
| Bobby, screw those burger nerds. | Бобби, забей на этих бургерных задротов. |
| Siegfried, Bobby D., that merman with the eczema. | Зигфрид, Бобби Д., тот водяной с дерматитом. |
| And we know Bobby Dean was there, too. | И мы знаем, что там был и Бобби Дин. |
| You could follow Bobby Joe and me. | Вы можете пойти за нами с Бобби Джо. |
| Bobby, the sheriff, the town... you can all keep playing. | Бобби, шериф, город ты можешь просто оставить это. |
| I really need this, Bobby. | Мне это действительно нужно, Бобби. |
| We're in the middle of nowhere, Bobby. | Мы тут у черта на куличках, Бобби. |
| Bobby, that is a long flight. | Бобби, что это длительный перелет. |
| Thing about Bobby is, once his mind's made up... | Дело в том, что Бобби живёт в грёзах своего рассудка... |
| Bobby, we've been with you all day. | Бобби, мы были с тобой весь день. |
| Bobby Singer, you had better be washed up when you come down. | Бобби Сингер, тебе лучше умыться перед тем, как сесть за стол. |
| Bobby, I thought you'd want a gang of rugrats. | Бобби, мне казалось, ты хотел завести море спиногрызов. |
| Okay, Bobby, you don't have time. | Так, Бобби, у тебя нет времени. |
| For your own good, Bobby, let go. | Для твоего же блага, Бобби, смирись. |
| Maybe if Uncle Bobby sent a book in English. | Вот если бы дядя Бобби прислал книгу на английском. |
| Looks like whatever good-guy sitcom star Bobby Stark said, she didn't like it. | Похоже то, что сказал звезда комедии хороший парень Бобби Старк, ей не понравилось. |
| She's not the only lady saying "Bam" when it comes to Bobby Stark. | Она не единственная леди, которая говорит "бам" когда дело доходит до Бобби Старка. |
| And Bobby Stark disposed of it. | И Бобби Старк избавился от неё. |
| Bobby you don't owe us anything. | Бобби, ничего ты нам не должен. |
| Bobby, when it comes to Travis, you have to talk to me first. | Бобби, когда дело касается Трэвиса, сначала ты должен обсудить все со мной. |
| Cassandra, don't call him Bobby in front of me. | Кассандра, пожалуйста, не зови его Бобби. |
| Bobby, all work, no play. | Бобби, хватит работать, давай поиграем. |