| I think I know what Bobby Mann was doing at that comedy club. | Я думаю, что знаю, что Бобби Манн делал в том комедийном клубе. |
| We both go out gracefully, and Bobby gets 80 million bucks instead of him continuing the show with some kid. | Мы бы оба ушли на покой с достоинством, и Бобби получил 80 миллионов баксов вместо того чтобы продолжать шоу с какой-то девченкой. |
| Look... We might have to wrap our heads around the idea That, Bobby might not just bounce back this time. | Послушай, возможно, нам стоит начать привыкать к мысли, что на этот раз Бобби не выйдет сухим из воды. |
| Bobby, honey, you look great. | Бобби, дорогой, ты классно выглядишь! |
| You're up to something, Bobby Briggs, but I'm sure that's none of my business. | Да... ты что-то задумал, Бобби Бригс, но я уверена, что меня это не касается. |
| Bobby, I've been thinking. | Бобби, я тут кое-щ-чём думаю! |
| Bobby, I want a life. | Бобби, я хочу нормально жить! |
| Bobby, may I share something with you? | Бобби, могу я кое-чем с тобой поделиться? |
| I also know Bobby led you to believe that the club had avenged Luann's death, but... | Мне также известно, что Бобби уверял Вас в том, что клуб отомстил за смерть Луанны, но... |
| You told Bobby I was getting out? | Ты сказал Бобби, что я собираюсь уйти? |
| I made a choice, Bobby, to take you at your word. | Я сделал(а) выбор, Бобби, поймал(а) на слове. |
| She had been flirting on line with a young new boyfriend before she ran off, but it was the same Bobby in that picture from Sam. | Она заигрывала в интернете с новым молодым бойфрендом перед тем, как исчезла, и это был тот самый Бобби, что на фотографии Сэма. |
| What do you know, Bobby? | А что ты знаешь, Бобби? |
| Planning a little hunting party, Bobby? | Собираешься на охоту с приятелями, Бобби? |
| Doesn't make any sense, Bobby. | В этом нет никакого смысла, Бобби. |
| Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. | Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда. |
| Bobby was smart, very smart. | Бобби был умным, очень умным. |
| Well, odds are that's closure on the Handsome Bobby case, but it also ans meat the goalposts just moved. | Что ж, странно то, что приблизившись к делу Красавчика Бобби, Мы перенесли "главные ворота" еще дальше. |
| Who cares about Bobby Pardillo anymore? | Кого вообще теперь волнует Бобби Пардилло? |
| The article was written 12 days ago, a mere 48 hours before Dante Scalice received the packet which helped him locate Handsome Bobby. | Статья была написана 12 дней назад, не более чем за 48 часов прежде чем Данте Скалис получил пакет, который помог ему определить местонахождение Красавчика Бобби. |
| If there was a demon counterpart to Bobby Singer, Ellsworth would be it. | Если среди демонов и существовал свой Бобби Сингер, то им был Эллсворт. |
| Why'd you leave me Bobby? | Почему ты бросил меня, Бобби? |
| I think we resigned ourself to never really knowing what happened to Bobby. | Я думаю, мы смирились с тем, что никогда не узнаем, что же случилось с Бобби. |
| Like Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton. | Хьюи Ньютон, Бобби Силл, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон! |
| Juliette told Bobby to leave and never come back. | чтобы Бобби уходил из дома и никогда туда не возвращался. |