| But if Bobby paid, why would he kill him? | Если Бобби платил, зачем тогда его убивать? |
| Bobby, would you care for a piece of pie? | Бобби, не хочешь ли отведать кусок пирога? |
| Bobby, we're doing real good. | Бобби, у нас всё пучком! |
| Bobby, did you just say "we"? | Бобби, ты только что сказал "мы"? |
| Bobby, I know a guy who used to be in the NFL; | Бобби, я знаю парня, который играл в НФЛ. |
| Next thing I know, Bobby calls me, says I got some heat, books me on this charity tour. | И потом вдруг Бобби звонит мне и говорит, что у меня кое-что наклевывается и записывает меня в этот благотворительный тур. |
| Someone at the agency found Bobby Pardillo via his e-mails and his phone records, so unless you're telling me that Dante Scalice is moonlighting as a government cryptologist, you have a leak. | Кто-то в агентстве нашел Бобби Пардилло через электронные письма и записи его телефонных разговоров, и если вы не утверждаете, что Данте Скалис это тайный правительственным шифровальщиком, у вас утечка информации. |
| We think it's only a matter of time before police prove that Scalice was working under your orders when he killed Bobby Pardillo. | Мы думаем, что это лишь вопрос времени, когда полиция докажет, что Скалис выполнял ваши приказы, когда убивал Бобби Падрилло. |
| What do you mean, you're not Bobby? | То есть, как это ты не Бобби? |
| You don't have to get destroyed, Bobby, you can go out with who you like. | Не надо так убиваться, Бобби, ты можешь встречаться, с кем захочешь. |
| Yes, I think that's a marvellous idea, don't you, Bobby? | Да, по-моему, это потрясающая идея, как думаешь, Бобби? |
| Bobby, I think we all know where we'd be if we'd taken your advice last time around. | Бобби, думаю, мы все понимаем, где были бы, если бы послушались тебя в прошлый раз. |
| Didn't he keep his date with you, Bobby? | Не пришла на свидание с тобой, Бобби? |
| Could you give me a ride back to the lodge, please, Bobby? | Подвези меня, пожалуйста, к главному корпусу, Бобби. |
| So I thought to myself, Bobby, what does Beaver Falls stand for? | Поэтому, сказал себе: Бобби, за что выступает Бивер-Фолс? |
| Why has Bobby suddenly got it in for us? | Почему это вдруг Бобби затеял это? |
| We call Bobby, see what it takes to harness the power of a ghost? | Мы позвоним Бобби, узнать что он там насобирал. привязать силу призраков? |
| No, Bobby, no, it wasn't me. | Нет, Бобби, это не я. |
| They're having their wedding in Bobby's boat yard? | У них свадьба в лодочной мастерской Бобби? |
| Well, now that we've got that settled, I'm getting the hell out of here and going to San Bernardino to search dead Bobby Harris' home. | Ну вот, раз здесь все устроилось, я, пожалуй, пойду отсюда, съезжу в Сан-Бернандино, обыщу дом покойного Бобби Харриса. |
| And you ignore Bobby and I's phone calls why, exactly? | И почему ты не отвечал на наши с Бобби звонки? |
| Why would you go through all this trouble so Bobby and I would have fun? | Зачем тебе тратить столько усилий, чтобы мы с Бобби повеселились? |
| You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? | Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами? |
| Are these pictures of you and Bobby from an old hunting trip? | Это ваши с Бобби фотографии из старой поездки на охоту? |
| And, yes, she's sweet, and she makes muffins so good that I'm smushing together the crumbs for Bobby. | Ну, да, она милая, и делает такие вкусные кексы, что я слепляю крошки для Бобби. |