But if Bobby paid, why would he kill him? |
Если Бобби платил, зачем тогда его убивать? |
Bobby, would you care for a piece of pie? |
Бобби, не хочешь ли отведать кусок пирога? |
Bobby, we're doing real good. |
Бобби, у нас всё пучком! |
Bobby, did you just say "we"? |
Бобби, ты только что сказал "мы"? |
Bobby, I know a guy who used to be in the NFL; |
Бобби, я знаю парня, который играл в НФЛ. |
Next thing I know, Bobby calls me, says I got some heat, books me on this charity tour. |
И потом вдруг Бобби звонит мне и говорит, что у меня кое-что наклевывается и записывает меня в этот благотворительный тур. |
Someone at the agency found Bobby Pardillo via his e-mails and his phone records, so unless you're telling me that Dante Scalice is moonlighting as a government cryptologist, you have a leak. |
Кто-то в агентстве нашел Бобби Пардилло через электронные письма и записи его телефонных разговоров, и если вы не утверждаете, что Данте Скалис это тайный правительственным шифровальщиком, у вас утечка информации. |
We think it's only a matter of time before police prove that Scalice was working under your orders when he killed Bobby Pardillo. |
Мы думаем, что это лишь вопрос времени, когда полиция докажет, что Скалис выполнял ваши приказы, когда убивал Бобби Падрилло. |
What do you mean, you're not Bobby? |
То есть, как это ты не Бобби? |
You don't have to get destroyed, Bobby, you can go out with who you like. |
Не надо так убиваться, Бобби, ты можешь встречаться, с кем захочешь. |
Yes, I think that's a marvellous idea, don't you, Bobby? |
Да, по-моему, это потрясающая идея, как думаешь, Бобби? |
Bobby, I think we all know where we'd be if we'd taken your advice last time around. |
Бобби, думаю, мы все понимаем, где были бы, если бы послушались тебя в прошлый раз. |
Didn't he keep his date with you, Bobby? |
Не пришла на свидание с тобой, Бобби? |
Could you give me a ride back to the lodge, please, Bobby? |
Подвези меня, пожалуйста, к главному корпусу, Бобби. |
So I thought to myself, Bobby, what does Beaver Falls stand for? |
Поэтому, сказал себе: Бобби, за что выступает Бивер-Фолс? |
Why has Bobby suddenly got it in for us? |
Почему это вдруг Бобби затеял это? |
We call Bobby, see what it takes to harness the power of a ghost? |
Мы позвоним Бобби, узнать что он там насобирал. привязать силу призраков? |
No, Bobby, no, it wasn't me. |
Нет, Бобби, это не я. |
They're having their wedding in Bobby's boat yard? |
У них свадьба в лодочной мастерской Бобби? |
Well, now that we've got that settled, I'm getting the hell out of here and going to San Bernardino to search dead Bobby Harris' home. |
Ну вот, раз здесь все устроилось, я, пожалуй, пойду отсюда, съезжу в Сан-Бернандино, обыщу дом покойного Бобби Харриса. |
And you ignore Bobby and I's phone calls why, exactly? |
И почему ты не отвечал на наши с Бобби звонки? |
Why would you go through all this trouble so Bobby and I would have fun? |
Зачем тебе тратить столько усилий, чтобы мы с Бобби повеселились? |
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? |
Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами? |
Are these pictures of you and Bobby from an old hunting trip? |
Это ваши с Бобби фотографии из старой поездки на охоту? |
And, yes, she's sweet, and she makes muffins so good that I'm smushing together the crumbs for Bobby. |
Ну, да, она милая, и делает такие вкусные кексы, что я слепляю крошки для Бобби. |