Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
Which can be accessed through the back of the neck. К которому можно получить доступ сзади через шейный отдел.
Now, most people respond to being strangled by fighting back. Большинство людей как-то реагируют, когда их начинают душить сзади.
In that red suit, honey, you're riding in back. В красном костюме, милый, ты поедешь сзади.
Yes, obvious, back of her right leg. Да, очевидно, сзади её правой ноги.
We'll start in the back, sweep forward. Мы зайдём сзади и выгоним его на вас.
This guy and the mouth in the back. От него и от того болтливого сзади.
And if you're in the back... so will you. Он захочет меня рассмотреть, а так не надо будет вертеть головой, как и вам, если сядете сзади.
The sun would be at my back that time of day. В то время дня солнце было бы сзади меня.
None of the shops sells one with a peak at the back. Ни в одном магазине не продают кепки с козырьком сзади.
Right here on the back of your leg. Вот здесь, сзади на ноге.
I thought I saw him in the back of that cab. Думаю, я его сзади в такси видела.
The entry wounds are all to the back and sides. Многочисленные ранения все сзади и сбоку.
They put him in the back seat, if you know what I mean. Они посадили его сзади, если ты понимаешь, о чем я.
McGee... you and I take the back. МакГи... мы с тобой зайдем сзади.
Except her feet kind of poke out the back. За исключением того, что её ноги торчат сзади.
Those numbers on the back of your shirt... Сзади на рубашке у тебя цифры...
I know. I need you back with them. Мне нужно, чтоб ты был сзади, с остальными.
It's on the bumper back there. Там, сзади на бампере глянь.
You, commander go first, from the back. Командир, ты заходишь сзади первым, через черный ход.
We're really squashed in the back here. Мы тут сзади как селёдки в бочке.
'round back. take the elevator down. Обойди сзади, на лифте вниз.
Bullet ent his front, came out his back. Пуля зашла спереди, и вышла сзади.
Pippa Middleton in back, and Edward Scissorhands on the side. Пиппа Мидлтон сзади и Эдвард Руки-ножницы со стороны.
You find your window, and Tamara and I will go the back way. Ты ищешь свое окно а я с Тамарой пойдем сзади.
With the mark of Batiatus' wife upon the back of her shoulder. С клеймом жены Батиата сзади на плече.