| So, business in the front, science in the back. | Значит, бизнес спереди, а наука сзади. |
| So in that case, if you rode in the back of said motorcycle... | Так в этом случае, если ты будешь сидеть на мотоцикле сзади... |
| Sorry, I've never ridden on the back of a bike. | Извини, я никогда не ездила сзади на мотоцикле. |
| Okay, you take the front, I'll go in the back. | Хорошо, ты заходишь спереди, я зайду сзади. |
| Now, the bolt entered Mark Harris' back just below his neck. | Стрела вошла Марку сзади, чуть ниже шеи. |
| They've got more room in the back, too. | У них больше пространства сзади, к тому же. |
| I left them in the back of my car and completely forgot about them. | Я оставила ее сзади в машине и абсолютно о ней забыла. |
| But she's got new headlights and a roomy back seat. | Зато фары новые и места сзади навалом. |
| That's what this is on the back for. | Для этого была придумана эта штука сзади. |
| I'll go around the back and open the window. | Я сейчас зайду сзади и открою окно. |
| I went through the pockets front and back; nothing. | Я просмотрела все карманы сзади и спереди; пусто. |
| You look back there, and I'll check these shelves. | Посмотри-ка сзади, а я проверю на этих полках. |
| They hold it at the front and back and ski down... | И ты можешь сесть спереди или сзади в эти сани и спуститься вниз... |
| His name's on the back as the company owner. | Его имя указано сзади как владельца фирмы. |
| My mum is in the back, eating biscuits. | Сзади мама сидит, ест печенья. |
| So simple- the draping in front, that elegant, daring plunge in the back. | Все так просто: спереди драпировка, это элегантное, смелое декольте сзади. |
| Okay, fine, but I am not riding in the back. | Ладно, только я сзади не поеду. |
| And actually, it's even better looking from the back. | И на самом деле, сзади он выглядит даже лучше. |
| The girl's parents said her name, Kathy, was engraved on the back. | Родители девочки сказали, что сзади гравировка её имени - Кэти. |
| We've got a kid coming out the back with a bodyguard. | У нас есть приближающийся ребенок с телохранителем сзади. |
| I'm building a little family room in the back. | Сзади я строю небольшую семейную комнату. |
| I just want you to stand back and watch tonight. | Я хочу, чтобы ты стоял сзади и смотрел за этим. |
| You did great back there, Rodney. | Вы были великолепны там сзади, Родни. |
| Martin, take three men around the back. | Мартин, возьми троих и заходите сзади здания. |
| She keeps touching the back of her neck. | Она всё время трогает шею сзади, вот здесь. |