Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
So, business in the front, science in the back. Значит, бизнес спереди, а наука сзади.
So in that case, if you rode in the back of said motorcycle... Так в этом случае, если ты будешь сидеть на мотоцикле сзади...
Sorry, I've never ridden on the back of a bike. Извини, я никогда не ездила сзади на мотоцикле.
Okay, you take the front, I'll go in the back. Хорошо, ты заходишь спереди, я зайду сзади.
Now, the bolt entered Mark Harris' back just below his neck. Стрела вошла Марку сзади, чуть ниже шеи.
They've got more room in the back, too. У них больше пространства сзади, к тому же.
I left them in the back of my car and completely forgot about them. Я оставила ее сзади в машине и абсолютно о ней забыла.
But she's got new headlights and a roomy back seat. Зато фары новые и места сзади навалом.
That's what this is on the back for. Для этого была придумана эта штука сзади.
I'll go around the back and open the window. Я сейчас зайду сзади и открою окно.
I went through the pockets front and back; nothing. Я просмотрела все карманы сзади и спереди; пусто.
You look back there, and I'll check these shelves. Посмотри-ка сзади, а я проверю на этих полках.
They hold it at the front and back and ski down... И ты можешь сесть спереди или сзади в эти сани и спуститься вниз...
His name's on the back as the company owner. Его имя указано сзади как владельца фирмы.
My mum is in the back, eating biscuits. Сзади мама сидит, ест печенья.
So simple- the draping in front, that elegant, daring plunge in the back. Все так просто: спереди драпировка, это элегантное, смелое декольте сзади.
Okay, fine, but I am not riding in the back. Ладно, только я сзади не поеду.
And actually, it's even better looking from the back. И на самом деле, сзади он выглядит даже лучше.
The girl's parents said her name, Kathy, was engraved on the back. Родители девочки сказали, что сзади гравировка её имени - Кэти.
We've got a kid coming out the back with a bodyguard. У нас есть приближающийся ребенок с телохранителем сзади.
I'm building a little family room in the back. Сзади я строю небольшую семейную комнату.
I just want you to stand back and watch tonight. Я хочу, чтобы ты стоял сзади и смотрел за этим.
You did great back there, Rodney. Вы были великолепны там сзади, Родни.
Martin, take three men around the back. Мартин, возьми троих и заходите сзади здания.
She keeps touching the back of her neck. Она всё время трогает шею сзади, вот здесь.