| That was a robot eye thing controlling it in the back. | Это было устройство, управляющее роботом сзади. |
| One needs it on the back when practicing driving. | Он должен быть сзади, когда учишься водить. |
| Almost talked my way out of it, Even with her screaming back there. | Почти уболтал меня отпустить, невзирая на ее вопли сзади. |
| You go this way. I'm going round the back. | Ты пойдешь здесь, а я сзади. |
| I put taps on the front and back. | Я положил краны спереди и сзади. |
| He was hit in the back of the head, hard enough to kill him. | Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить. |
| He's got the curtains pulled, front and back. | У него задернуты шторы, сзади и спереди. |
| Please, just a little bit off the back. | Ну пожалуйста, немножко сними сзади. |
| Captain, Sergeant in the back, and I'll take the front. | Капитан, сержант сзади, я пойду спереди. |
| No, I don't want to sit in back. | Нет, я не хочу сидеть сзади. |
| I might have something in the back. | Кажется у меня что-то есть сзади. |
| They never find anything in the back. | У них никогда нет ничего сзади. |
| Better hang out in the back so as not to draw attention. | Лучше держаться сзади, чтобы не привлекать внимания. |
| Plus, one window in the back and a fire escape. | Плюс еще одно окно сзади и пожарная лестница. |
| I'll stay and watch your back. | Я останусь и прикрою вас сзади. |
| "Climacool 3" is a top-level shoe, with cushions in front and in back. | "Клаймакул З" - отличные кроссовки с буферами спереди и сзади. |
| Now, there are 35 windows, back and front. | Итак, здесь 35 окон, спереди и сзади. |
| There are some scuff marks by a window in the back. | На окне сзади есть какие-то царапины. |
| Just pull it back, sweetheart. | Просто собери их сзади потуже, милая. |
| Except it's still just a rat's nest in the back. | Вот только сзади по-прежнему полный бардак. |
| The truck gets towed to the impound lot with us hiding in the back. | Грузовичок заберут на штрафстоянку, а мы спрячемся сзади. |
| Clancy, you know there is nothing back there. | Клэнси, ты же знаешь, что у тебя сзади ничего нет. |
| I think I might have found the chip back there. | Мне кажется, я нашел чип. Здесь, сзади. |
| Hide her car in the back. | Ш-ш. Спрячь ее машину сзади. |
| I crashed the bike with Tess on the back. | Я потерпел аварию на байке, Тэсс была сзади. |