Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
That was a robot eye thing controlling it in the back. Это было устройство, управляющее роботом сзади.
One needs it on the back when practicing driving. Он должен быть сзади, когда учишься водить.
Almost talked my way out of it, Even with her screaming back there. Почти уболтал меня отпустить, невзирая на ее вопли сзади.
You go this way. I'm going round the back. Ты пойдешь здесь, а я сзади.
I put taps on the front and back. Я положил краны спереди и сзади.
He was hit in the back of the head, hard enough to kill him. Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить.
He's got the curtains pulled, front and back. У него задернуты шторы, сзади и спереди.
Please, just a little bit off the back. Ну пожалуйста, немножко сними сзади.
Captain, Sergeant in the back, and I'll take the front. Капитан, сержант сзади, я пойду спереди.
No, I don't want to sit in back. Нет, я не хочу сидеть сзади.
I might have something in the back. Кажется у меня что-то есть сзади.
They never find anything in the back. У них никогда нет ничего сзади.
Better hang out in the back so as not to draw attention. Лучше держаться сзади, чтобы не привлекать внимания.
Plus, one window in the back and a fire escape. Плюс еще одно окно сзади и пожарная лестница.
I'll stay and watch your back. Я останусь и прикрою вас сзади.
"Climacool 3" is a top-level shoe, with cushions in front and in back. "Клаймакул З" - отличные кроссовки с буферами спереди и сзади.
Now, there are 35 windows, back and front. Итак, здесь 35 окон, спереди и сзади.
There are some scuff marks by a window in the back. На окне сзади есть какие-то царапины.
Just pull it back, sweetheart. Просто собери их сзади потуже, милая.
Except it's still just a rat's nest in the back. Вот только сзади по-прежнему полный бардак.
The truck gets towed to the impound lot with us hiding in the back. Грузовичок заберут на штрафстоянку, а мы спрячемся сзади.
Clancy, you know there is nothing back there. Клэнси, ты же знаешь, что у тебя сзади ничего нет.
I think I might have found the chip back there. Мне кажется, я нашел чип. Здесь, сзади.
Hide her car in the back. Ш-ш. Спрячь ее машину сзади.
I crashed the bike with Tess on the back. Я потерпел аварию на байке, Тэсс была сзади.