| Get to him from the back, Makhmud! | Обойди его сзади, Махмуд! |
| Mass out front, while back here... | Впереди богослужение, а сзади... |
| That's why you're sitting in the back. | Поэтому ты и сидишь сзади. |
| The keg's back there as always. | Пиво сзади как всегда. |
| The 'hum-drum-vee' is back there. | Занудный джип сзади стоит. |
| Keg's back on the deck. | Пиво сзади на полке. |
| Wait, who's back there? | Кто это там сзади? |
| You can tie your horse up back there. | Можете привязать лошадь сзади. |
| OK, we'll take the back. | Ладно, мы заходим сзади. |
| and hit him in the back of his head. | и ударили сзади по голове. |
| I can sit in the back. | Я могу сесть сзади. |
| What's going on back there? | Что там сзади происходит? |
| Those are the marks that angle back. | Это следы от натяжения сзади. |
| If your stuff fits in the back. | Если твои вещи поместятся сзади. |
| You must have been sittin' at the back. | Наверное, сидели сзади. |
| Vicious blow to the back of the head like that? | Сильный удар по голове сзади? |
| Get 'em in the back, Constable. | Посадите их сзади, констебль. |
| Well, I think I'll check up in the back. | ладно, пойду проверю там сзади |
| 'round back. take the elevator down. | Сзади. На лифте вниз. |
| Look at the back of his head. | Посмотри сзади на его голову |
| The drive sprockets were at the back. | Ведущие колеса располагались сзади. |
| Grab that rag and start at the back. | Возьми тряпку и начни сзади. |
| Maybe she likes sitting in the back of vans. | Может она любит сидеть сзади. |
| Why were you in the back? | Почему ты остался сзади? |
| Two short lappets always hang down from the back. | Всегда завязывает сзади два хвостика. |