| I say we go in the back, hard with shields. | Предлагаю зайти сзади со щитами. |
| But I always have to go in the back! | Почему я всегда езжу сзади? |
| No, you can't get in the back. | Нет, сзади сесть нельзя. |
| Me and Bols will head round the back. | Я и куколка обойдем сзади. |
| I got a present for you in the back. | Сзади есть подарок для тебя. |
| You'll find your gear in the back. | Обмундирование вы найдете сзади. |
| It's got a face on the back. | У него сзади лицо. |
| There's a note on the back. | Там сзади что-то написано. |
| Got a different carving on the back of the cross. | Сзади на кресте рисунок отличается. |
| It's the lovely young lady in the back. | Это чудесная молодая леди сзади. |
| I like the view from back there. | Мне нравится вид сзади. |
| You can't sneak in from the back like that. | Нельзя вот так подкрадываться сзади. |
| What stations are guarding the back of the house? | Какие расчеты охраняют дом сзади? |
| I tied him up out back. | Я привязал его сзади. |
| There's no TV back there. | Там сзади телека нет. |
| Wait, flip it to the back. | Стой, покажи сзади. |
| The whole back of the suit is split open. | Сзади костюм разошелся по шву. |
| There's a loose thread on the back of my collar. | Сзади на воротничке торчит нитка. |
| Bhradain, you go around back. | Брэдэн, зайди сзади. |
| Meet me out back in the alley. | Жди меня сзади в переулке. |
| The image appears right there on the back. | Изображение появляется здесь сзади. |
| Why the hell are you in the back? | Почему ты остался сзади? |
| We had trouble hearing you in the back. | Нам сзади было плохо слышно. |
| Sometimes the kids are in the back hollering. | Иногда дети сзади орут. |
| Pull the shirt down at the back. | Расправь до конца рубашку сзади. |