Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
What's the difference who's in the front court if Magic Johnson is in the back? Какая разница, кто нападающий если Меджик Джонсон сзади.
Your daughter's address is on the front and on the back is a map to your wife's grave Адрес твоей дочери спереди А сзади карта к могиле твоей жены
First corner, the very first corner, and what's that coming out of the back? Первый поворот, самый первый поворот, и что выходит у него сзади?
All you have to say is, at the front there's too much bling, at the back the boot is too small, and everything in between is utterly, utterly outstanding. Всё, что надо сказать, это: спереди много показухи, сзади багажник слишком мал и все между ними Совершенно, абсолютно выдающееся
I can't ride the clutch because of the throttle problem and I can't use the handbrake because it's broken, so what I've done is fitted this log at the back. Я не могу держать ногу на сцеплении из-за проблем с газом, и я не могу использовать ручник, потому что он сломан, так что я установил это бревно сзади.
My son, my son is in the back! Мой сын, мой сын сзади!
I was standing behind her in the elevator the other day, looking at the back of her head, and I thought: На днях я стояла за ней в лифте смотрела сзади на её голову и думала...
So the front said "Jenna lives," and the back said "in tribute." Спереди было написано "Дженна жива", а сзади - "в памяти".
The Hindu man in the back is going "Hold the bowl higher". Индус сзади говорит "Держи тарелку выше, выше!"
You go around the front, I go around the back? Ты подойдешь спереди, а я сзади?
Image of Kappōgi over kimono (front view) Image of Kappōgi over kimono (back view) Фото каппоги поверх кимоно (вид спереди) Фото каппоги поверх кимоно (вид сзади)
See the guy over my left shoulder... back there on the bench, reading the paper, the big one? Ладно, видишь парня за моим левым плечом... Сзади, на скамейке сидит, газетку читает, большой такой?
Would someone turn on the spotlight in the back, so I can see better how I shape the beer foam? Включим прожектора сзади, чтобы я мог лучше видеть, как я взбиваю пену?
about the guys in the back? А как... А как ребята, сидевшие сзади?
Six in the front, six in the back. То есть, шесть спереди и шесть сзади?
And the instructor was in the front with him and your dad was in the back, Диана, Диана... и инструктор сидел спереди, а ваш отец сзади,
What's the Rubik's Cube in the back there? А "Кубик Рубика", тот, что сзади?
Then when you came up behind me, why didn't you just shoot me in the back and get it over with? Потому, что когда ты подкралась ко мне сзади, почему ты не выстрела мне в спину и не покончила со всем этим?
Phillips, my second-in-command, he - he grabbed his daughter Megan and tried to pull her back, but another Skitter came up behind him, and... [groans] Филлипс, мой заместитель он... он схватил свою дочь Меган и попытался ее вытащить, но тут сзади к нему подкрался другой скиттер, и...
You know that one that was for you, the one in the back? Помнишь ту, которая была для тебя, сзади сидела?
Wei has geographical advantages, with Liang acting like a front shield, and Chu like a shield on the back. В географическом смысле Вей расположен очень выгодно Лянг прикрывает его, как щитом, спереди, а Чу сзади
It's not like she's in the back going, "I can't believe Jerry didn't show up." Она не же плетется сзади бормоча "не могу поверить что Джерри не пришел."
says there's a guy in the back playing darts who looks like the guy who's been all over the news during the prison riots. сказала, что сзади в дартс играет парень, похожий на того, который был во всех новостях, во время тюремного бунта.
"I can't see anything back there, but it's awfully breezy, isn't it?" "Я ничего не вижу там сзади, но очень дует, правда?"
I have tactical teams ready to breach the front and back, snipers on rooftops here, here, and here. У меня есть тактические группы для перехвата спереди и сзади. снайперы находятся на крышах с этой, той и тех сторон