Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
Snatch some of my hair... back from the hairline, if you don't mind. Вырви клок моих волос, лучше сзади, с твоего позволения.
Did you hear back from the patient on the waiting list? Вы слышали сзади от пациента в очереди?
'The only real difference between her 'and Kelly is, when she asks me to get on the back of her bike, I do. Единственное реальное различие между ней и Келли, когда она просит сесть меня сзади на свой байк, я соглашаюсь.
Good to know you've got my back. Хорошо знать, что у тебя есть кто-то сзади
No "Property of Marshall" across the back? На нем не написано сзади "Собственность Маршалла"?
Because that, they've got a supercar, 911 nose on the front, and an ordinary car on the back. Потому что у него перед суперкара 911, но сзади заурядный автомобиль.
"Back" because it's on my back. "Назад", потому что сзади.
And then the woman in front takes off her scarf and hands it back to the woman in the back. И тогда девушка, та что спереди, снимает свой платок отдаёт его девушке, той что сзади.
That truck back there, it had sprayers on the back, right? Тот грузовик, у него ведь сзади распылители, верно?
I've got two 12inch subwoofers and 1,600 watts worth of power back there, man. У меня есть две 12-ти дюймовых колонки, и 1600 ватт мощности тут сзади.
in the back of my closet... so to keep it away from thieves. Сзади моего шкафа... Так держать подальше от воров
Honey, what we've got back here is enough for us all. Дорогая, того, что есть здесь сзади, хватит на всех.
Take some from the side and the back, right? Взять немного с боков и сзади, да?
I got a... I got a gunshot wound to the back of the neck. У меня... здесь на шее сзади огнестрельное ранение.
When fish cakes slide off the back Of our Japanese teacher Когда рыбные котлеты пролетают сзади учителя.
Was that Moli, back there? Это был Моли? Там, сзади.
All you have to do is go and talk to those men in the front... while I let Baby out the back. Все что ты должен сделать, это отвлекать этих людей спереди... пока я не выпущу Малыша сзади.
I thought you were going to attack me back in Iggy's stall. Думала, ты нападешь на меня сзади на стоянке у "Игги".
I would leave the front like that and group them by two in the back. Спереди я оставил бы так, как есть, а сзади сгруппировал бы их по два.
Okay. Sopranos in the front and altos in the back. Итак, сопрано встанут спереди, альты - сзади.
The woman in the back's scarf blows off and her hair starts blowing. Платок девушки, той что сзади, сдувает, и её волосы начинают развеваться от ветра.
It's covert, there's a door at the back, you can drive in. Снаружи там ничего не видно, дверь сзади, можете заезжать.
But there's a string cheese or something in the fridge in the back. Но у меня есть немного сыра и все в таком духе, в холодильнике сзади.
Okay, okay, go around the back. Ок, ок, обойди ее сзади.
If she was already dead, he'd have put her body in the back. Если бы ее убили раньше, тело бы положили сзади.